Dağ Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Can Bonomo - Góra

by Can Bonomo

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Can Bonomo Dağ

Sanki her gün adımdan bir harf atıyor hayat
To tak, jakby życie codziennie zabierało mi literę z imienia
Ben siliniyorum
Jestem usuwany
Tanıdık sesler, eksiliyorlar.
Znajome głosy znikają.
Bir gün geçermiş öyle diyorlar.
Mówią, że jeden dzień minie.
Her gün ah sesim daha da kısılır.
Z każdym dniem mój głos staje się coraz bardziej chropawy.
Günahlarım hatırlanır, mezarım kazılır.
Przypomniały się moje grzechy, mój grób został wykopany.
Ve gün gelir yakalara fotoğrafım asılır.
I pewnego dnia moje zdjęcie zawiśnie na obrożach.
Ben durdum sen dön dünya.
Zatrzymałem się, ty się odwróć, świecie.
Kederim umman, derdim dağ.
Mój smutek to ocean, mój smutek to góra.
Farkım ne ki dalında gülden,
Jaka jest różnica między mną a różą na gałązce?
Sola sola kuruyup öldüm ya.
Wyschłem i umarłem na lewo i prawo.
Sanki her bir dalımdan bin gül söküyor hayat.
To tak, jakby życie wyciągało tysiąc róż z każdej mojej gałęzi.
Ben sürünüyorum.
czołgam się.
Ne kadar yapsam o kadar olmuyor.
Nieważne jak często to robię, to nie działa.
Bazı günler uyanmaya bile değmiyor.
Czasem nie warto nawet wstawać.
Her gün ah sesim daha da kısılır.
Z każdym dniem mój głos staje się coraz bardziej chropawy.
Günahlarım hatırlanır, mezarım kazılır.
Przypomniały się moje grzechy, mój grób został wykopany.
Ve gün gelir yakalara fotoğrafım asılır.
I pewnego dnia moje zdjęcie zawiśnie na obrożach.
Ben durdum sen dön dünya.
Zatrzymałem się, ty się odwróć, świecie.
Kederim umman, derdim dağ.
Mój smutek to ocean, mój smutek to góra.
Farkım ne ki dalında gülden,
Jaka jest różnica między mną a różą na gałązce?
Sola sola kuruyup öldüm ya.
Wyschłem i umarłem na lewo i prawo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.