Kaplan كلمات أغنية ترجمة عربية

كان بونومو - كابلان

by Can Bonomo

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Can Bonomo Kaplan

Sorma, delik deşikti her şey.
لا تسأل، كل شيء كان مليئا بالثقوب.
Sarhoştum üstelik hatırlıyorum da.
كنت في حالة سكر وأتذكر ذلك.
Sorma, tükendi yol tükendi sık dikenli bir gülün ortasında.
لا تسأل فالطريق مرهق وسط وردة كثيفة الأشواك.
Sorma ciğerlerim bitikler, cebimde narkotikler.
لا تسأل، رئتاي مرهقتان، ولدي مخدرات في جيبي.
Sonra kafamda çaldı bu şarkı dinledim durmadan, sen hiç duymadan.
ثم ترددت هذه الأغنية في ذهني، وكنت أستمع إليها باستمرار، دون أن تسمعها حتى.
Şehir biner bu sırtıma birden döner başım.
تقع المدينة على ظهري ويدور رأسي فجأة.
Eser bir deli fırtına kurur gözümde yaşım.
تهب عاصفة مجنونة، وتجف دموعي في عيني.
Sorma, delik deşikti her şey.
لا تسأل، كل شيء كان مليئا بالثقوب.
Yalnızdım üstelik dünyada yerim dar.
كنت وحدي ومكاني في العالم كان محدودا.
Sorma, kötüydü insanlar kötüydü yabancı ve yalancıydılar.
لا تسأل، الناس كانوا سيئين، كانوا أجانب وكذابين.
Sorma şu ceplerim delikler o da kaygıları tetikler.
لا تسأل، جيوبي مليئة بالثقوب وهذا يثير القلق.
Sonra kafamda çaldı bu şarkı dinledim durmadan, sen hiç duymadan.
ثم ترددت هذه الأغنية في ذهني، وكنت أستمع إليها باستمرار، دون أن تسمعها حتى.
Şehir biner bu sırtıma birden döner başım.
تقع المدينة على ظهري ويدور رأسي فجأة.
Eser bir deli fırtına kurur gözümde yaşım.
تهب عاصفة مجنونة، وتجف دموعي في عيني.
Durdu dönen değirmen bilmenin gerginliğinden.
توقف مصنع الغزل من توتر المعرفة.
Egzama kaplı kaplan uyku gelmedi haplan.
الأكزيما المغطاة بالنمر لا تستطيع النوم الحبوب.
Yok sayılmış hastalar yatak döşek nadastalar.
المرضى الذين تم تجاهلهم يستلقون في السرير وينامون.
Egzama kaplı kaplan uyku gelmedi haplan.
الأكزيما المغطاة بالنمر لا تستطيع النوم الحبوب.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.