Sar Letras Tradução em Português
Can Bonomo - Senhor
by Can Bonomo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Haykırsam delerim sandım bu dağlar uzak
Achei que ficaria louco se gritasse, essas montanhas estão longe
Kimler için beni kandırdın yar eller uzak
Para quem você me enganou, querido, mãos distantes
Yastığı yorganı halıları tanıdık evler uzak
Almofada, colcha, tapetes, casas familiares, distantes
Şiirleri bizden sözleri bildik diller uzak
Conhecemos os poemas e as palavras, as línguas estão distantes
Yastığı yorganı halıları tanıdık evler uzak
Almofada, colcha, tapetes, casas familiares, distantes
Şiirleri bizden sözleri bildik diller uzak
Conhecemos os poemas e as palavras, as línguas estão distantes
Sar bir dal daha yak gitsin öldüm Allah rahmet eylesin
Queime outro galho, estou morto, que Deus tenha piedade de mim
Çal kemanım çal ben yandım alemin acısı dinmesin
Toque meu violino, toque, estou queimado, não deixe a dor do mundo ir embora
Kal sevgilim kal yeter ki kal bu gece kimse bilmesin
Fique, meu amor, fique, enquanto ninguém souber esta noite.
Çal tamburum çal ben öldüm kimsenin de yüzü gülmesin
Toque meu tambor, toque, estou morto, não deixe ninguém sorrir
Kuşları uçmuş bahçelerinden güller uzak
As rosas estão longe dos jardins onde os pássaros voaram
Sözleri sezmiş yanaklarından allar uzak
O rubor está longe de suas bochechas enquanto ela sente as palavras
Kendini bilmez hallerimizden yollar uzak
As maneiras estão longe do nosso estado de autoconsciência
Haydi deyip de yollara düşsek sonlar uzak
Se dissermos "vamos lá" e pegarmos a estrada, o fim está longe
Kendini bilmez hallerimizden yollar uzak
As maneiras estão longe do nosso estado de autoconsciência
Haydi deyip de yollara düşsek sonlar uzak
Se dissermos "vamos lá" e pegarmos a estrada, o fim está longe
Sar bir dal daha yak gitsin öldüm Allah rahmet eylesin
Queime outro galho, estou morto, que Deus tenha piedade de mim
Çal kemanım çal ben yandım alemin acısı dinmesin
Toque meu violino, toque, estou queimado, não deixe a dor do mundo ir embora
Kal sevgilim kal yeter ki kal bu gece kimse bilmesin
Fique, meu amor, fique, enquanto ninguém souber esta noite.
Çal tamburum çal ben öldüm kimsenin de yüzü gülmesin
Toque meu tambor, toque, estou morto, não deixe ninguém sorrir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
