Şaşkın كلمات أغنية ترجمة عربية

كان بونومو - مرتبك

by Can Bonomo

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Can Bonomo Şaşkın

Nereye uçarım ben bilinmez beni vurdular, beni vurdular
لا أعرف إلى أين سأطير، لقد أطلقوا النار علي، لقد أطلقوا النار علي
Düştüm dünyaya yeniden beni buldular, beni buldular
لقد سقطت في العالم مرة أخرى، لقد وجدوني، لقد وجدوني
Kimi sevdin sen yine söyleme sana sordular, sana sordular
من أحببت لا تقولي مرة أخرى سألوك سألوك
Aklın kaçmış yine yerinden yine ordalar, yine ama sen
لقد هرب عقلك، وهم هناك مرة أخرى، ولكن أنت مرة أخرى.
Durma böyle, yine ağla da anlat kendini
لا تتوقف هكذا، ابكي مرة أخرى واشرح نفسك
Kaçma böyle senin aklını almışlar sana
لا تهرب بهذه الطريقة، لقد أخذوا عقلك بعيدًا عنك.
Kalmam ben de bana yollar yollar bulmuşlar
لن أبقى، لقد وجدوا لي طرقًا أيضًا
Yan yan sen de, yine de dert, yine de zor olanı yapalım
أنت أيضًا، جنبًا إلى جنب، لا تزال تواجه مشكلة، فلنستمر في القيام بالأمر الصعب
Sen neredeydin sana kim sordu hayatının aşkını
أين كنت من سألك عن حب حياتك؟
Sen kimleydin bana kim buldu senin gibi şaşkını
مع من كنت، ومن وجدني في حيرة مثلك؟
Sen neredeydin sana kim sordu hayatının aşkını
أين كنت من سألك عن حب حياتك؟
Sen kimleydin bana kim buldu senin gibi şaşkını
مع من كنت، ومن وجدني في حيرة مثلك؟
Sana gidiyor sana önümde yolu bilmeden izi bulmadan
أذهب إليك، أمامي، دون أن أعرف الطريق، دون أن أجد الأثر
Beni buldun mu sen içinde aman kaybetme sesi duymadan
هل وجدتني دون أن تسمع صوت الفقد بداخلك؟
Benim ol yine başka biçimde kendin olmadan bana varmadan
كن لي مرة أخرى، بطريقة مختلفة، دون أن تكون نفسك، دون أن تصل إلي
Sen bensin başka biçimde zor olanı al kolaya kaçma
أنت أنا، خذ الصعب بطريقة أخرى، لا تأخذ الطريق السهل
Sen hiç sıkılma hem çalar hem söylerim
لا تمل أبدًا، سأعزف وأغني في نفس الوقت.
Yangından kaçma bir parlar da sönerim
لا تهرب من النار، سأتألق وأتلاشى
Sen hiç unutma rüyalarında senleyim
لا تنسى أبدًا أنني معك في أحلامك
Cevap arama sorunun içindeyim
أنا في منتصف البحث عن إجابات
Durma böyle, yine ağla da anlat kendini
لا تتوقف هكذا، ابكي مرة أخرى واشرح نفسك
Kaçma böyle senin aklını almışlar sana
لا تهرب بهذه الطريقة، لقد أخذوا عقلك بعيدًا عنك.
Kalmam ben de bana yollar yollar bulmuşlar
لن أبقى، لقد وجدوا لي طرقًا أيضًا
Yan yan sen de, yine de dert, yine de zor olanı yapalım
أنت أيضًا، جنبًا إلى جنب، لا تزال تواجه مشكلة، فلنستمر في القيام بالأمر الصعب
Sen neredeydin sana kim sordu hayatının aşkını
أين كنت من سألك عن حب حياتك؟
Sen kimleydin bana kim buldu senin gibi şaşkını
مع من كنت، ومن وجدني في حيرة مثلك؟
Sen neredeydin sana kim sordu hayatının aşkını
أين كنت من سألك عن حب حياتك؟
Sen kimleydin bana kim buldu senin gibi şaşkını
مع من كنت، ومن وجدني في حيرة مثلك؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.