Şaşkın Songtekst Nederlandse Vertaling
Can Bonomo - Verward
by Can Bonomo
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nereye uçarım ben bilinmez beni vurdular, beni vurdular
Ik weet niet waar ik zal vliegen, ze schoten me neer, ze schoten me neer
Düştüm dünyaya yeniden beni buldular, beni buldular
Ik viel weer in de wereld, ze vonden mij, ze vonden mij
Kimi sevdin sen yine söyleme sana sordular, sana sordular
Van wie hield je, vertel het me niet nog een keer, ze vroegen het je, ze vroegen het je
Aklın kaçmış yine yerinden yine ordalar, yine ama sen
Je geest is ontsnapt, ze zijn er weer, maar jij weer.
Durma böyle, yine ağla da anlat kendini
Stop niet zo, huil opnieuw en leg jezelf uit
Kaçma böyle senin aklını almışlar sana
Ren niet zo weg, ze hebben je gedachten van je weggenomen.
Kalmam ben de bana yollar yollar bulmuşlar
Ik blijf niet, ze hebben ook manieren voor mij gevonden
Yan yan sen de, yine de dert, yine de zor olanı yapalım
Jij ook, zij aan zij, nog steeds problemen, laten we nog steeds het moeilijke doen
Sen neredeydin sana kim sordu hayatının aşkını
Waar was jij, die je vroeg naar de liefde van je leven?
Sen kimleydin bana kim buldu senin gibi şaşkını
Met wie was je, wie vond mij net zo verward als jij?
Sen neredeydin sana kim sordu hayatının aşkını
Waar was jij, die je vroeg naar de liefde van je leven?
Sen kimleydin bana kim buldu senin gibi şaşkını
Met wie was je, wie vond mij net zo verward als jij?
Sana gidiyor sana önümde yolu bilmeden izi bulmadan
Ik ga naar jou toe, waar ik bij ben, zonder de weg te kennen, zonder het spoor te vinden
Beni buldun mu sen içinde aman kaybetme sesi duymadan
Heb je mij gevonden zonder de stem van verlies in jezelf te horen?
Benim ol yine başka biçimde kendin olmadan bana varmadan
Wees weer de mijne, op een andere manier, zonder jezelf te zijn, zonder mij te bereiken
Sen bensin başka biçimde zor olanı al kolaya kaçma
Jij bent mij, pak het moeilijke op een andere manier, neem niet de gemakkelijke weg
Sen hiç sıkılma hem çalar hem söylerim
Verveel je nooit, ik zal tegelijkertijd spelen en zingen.
Yangından kaçma bir parlar da sönerim
Ren niet weg voor het vuur, ik zal schijnen en vervagen
Sen hiç unutma rüyalarında senleyim
Vergeet nooit dat ik bij je ben in je dromen
Cevap arama sorunun içindeyim
Ik ben midden in het zoeken naar antwoorden
Durma böyle, yine ağla da anlat kendini
Stop niet zo, huil opnieuw en leg jezelf uit
Kaçma böyle senin aklını almışlar sana
Ren niet zo weg, ze hebben je gedachten van je weggenomen.
Kalmam ben de bana yollar yollar bulmuşlar
Ik blijf niet, ze hebben ook manieren voor mij gevonden
Yan yan sen de, yine de dert, yine de zor olanı yapalım
Jij ook, zij aan zij, nog steeds problemen, laten we nog steeds het moeilijke doen
Sen neredeydin sana kim sordu hayatının aşkını
Waar was jij, die je vroeg naar de liefde van je leven?
Sen kimleydin bana kim buldu senin gibi şaşkını
Met wie was je, wie vond mij net zo verward als jij?
Sen neredeydin sana kim sordu hayatının aşkını
Waar was jij, die je vroeg naar de liefde van je leven?
Sen kimleydin bana kim buldu senin gibi şaşkını
Met wie was je, wie vond mij net zo verward als jij?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
