Bronco Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Canaan Smith - Bronco
by Canaan Smith
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Takes a summer time in dollars at minimum wage
Asgari ücretle bir yaz tatilini dolar cinsinden alıyor
To buy some Pittsburgh steel when you come of age
Reşit olduğunuzda biraz Pittsburgh çeliği satın almak için
Even more to get it running and shinning like you did
Senin yaptığın gibi çalışmasını ve parlamasını sağlamak için daha da fazlası
It was two tone tar heel blue and white
İki tonlu katran topuk mavisi ve beyazıydı
Couple kinwood speakers tuned just right
Çift kinwood hoparlör tam olarak doğru ayarlanmış
Crazy how a car makes a king out of a kid
Bir arabanın bir çocuğu kral yapması ne kadar çılgınca
It was sun down ready, hardtop heavy, shotgun girlfriend primed.
Güneş batmaya hazırdı, tavanı ağırdı, pompalı tüfekli kız arkadaşı hazırdı.
Just some teenage no fear, half bald good years
Sadece bir ergen korkusuz, yarı kel iyi yıllar
That still turned on a dime
Bu hala bir kuruşa dönüştü
It was freedom calling pulling you down that backroad
Seni o arka yola çeken özgürlük çağrısıydı
It was our time flying and a hell of a ride in that bronco
Uçma zamanımızdı ve o bronco'da harika bir yolculuktu
Momma still puts flowers out by your grave
Annen hâlâ mezarının yanına çiçek koyuyor
Daddy pulls against Ford in Sunday's race
Babam Pazar günkü yarışta Ford'a karşı yarışıyor
And Leah has a hard time thinking she's older than you
Ve Leah senden büyük olduğunu düşünmekte zorlanıyor
And me I still see you backing out in reverse the headlights bright behind your hurse
Ve ben hala seni geri viteste geri giderken görüyorum, farların parlaklığı arkanın arkasında
If I only could fix things like someone I once knew
Keşke bir zamanlar tanıdığım biri gibi bazı şeyleri düzeltebilseydim
I wouldn't be sitting tangled mangled full of county junk yard pain
İlçenin hurdalık ağrısıyla dolu, birbirine dolanmış halde oturmazdım
All busted rusted out here cussing crying out your name
Hepsi paslanmış burada küfrederek adını haykırıyorsun
It was freedom calling pulling you down that backroad
Seni o arka yola çeken özgürlük çağrısıydı
It was our time flying and a hell of a ride in that bronco
Uçma zamanımızdı ve o bronco'da harika bir yolculuktu
It was a hell of a ride
Harika bir yolculuktu
It was a hell of a ride
Harika bir yolculuktu
Freedom calling
Özgürlük çağrısı
Freedom calling
Özgürlük çağrısı
It was freedom calling pulling you down that backroad
Seni o arka yola çeken özgürlük çağrısıydı
It was our time flying and a hell of a ride
Uçma zamanımızdı ve harika bir yolculuktu
It was small town high hopes
Küçük bir kasabaydı, büyük umutlar
Why it ended there only heaven knows
Neden orada bittiğini yalnızca Tanrı bilir
A brother a hero and a hell of a ride in that bronco
Bir kardeş, bir kahraman ve o Bronco'da harika bir yolculuk
It was a hell of a ride
Harika bir yolculuktu
Takes a lifetime of prayers on bended knees to try to come to peace with your memory
Hafızanla barışmaya çalışmak için diz çöküp bir ömür dua etmek gerekir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
