Feelin OK Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Candice Jarrett – Czuję się dobrze

by Candice Jarrett

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Candice Jarrett Feelin OK

What more can I ask? What more can I say? ?Excuse me darlin?
O co więcej mogę zapytać? Co więcej mogę powiedzieć? – Przepraszam, kochanie?
Are you feelin ok? Are you feelin ok? Excuse me darlin, are you feelin ok?
Czy czujesz się dobrze? Czy czujesz się dobrze? Przepraszam kochanie, czy czujesz się dobrze?
Yeah? Yeah? oh?. Yeah? Yeah? oh?.
Tak? Tak? Oh?. Tak? Tak? Oh?.
Verse 2:
Werset 2:
What more could I do without you there? Breaking under your fingers unaware.
Co więcej mógłbym zrobić bez ciebie? Łamiąc się pod palcami nieświadomie.
I see you staring, I ask ?are you ok?? But you close your eyes and I say?
Widzę, że się gapisz, pytam: „czy wszystko w porządku?” Ale zamykasz oczy i mówię?
Chorus:
Chór:
?Excuse me darlin, are you feelin ok? I went all the way out here in the cold and rain.
„Przepraszam, kochanie, czy czujesz się dobrze?” Przeszedłem całą drogę tutaj w zimnie i deszczu.
What more can I ask? What more can I say? ?Excuse me darlin?
O co więcej mogę zapytać? Co więcej mogę powiedzieć? – Przepraszam, kochanie?
Are you feelin ok? Are you feelin ok? Excuse me darlin, are you feelin ok?
Czy czujesz się dobrze? Czy czujesz się dobrze? Przepraszam kochanie, czy czujesz się dobrze?
Yeah? Yeah? oh?. Yeah? Yeah? uh?.
Tak? Tak? Oh?. Tak? Tak? uh?.
Verse 3:
Werset 3:
Sometimes you're looking at me and I wonder what you could be thinking.
Czasami patrzysz na mnie i zastanawiam się, o czym możesz myśleć.
I look at the pictures on your wall and things don't seem to matter at all.
Patrzę na zdjęcia na twojej ścianie i wydaje mi się, że wszystko nie ma żadnego znaczenia.
I wanna hold you just oh so bad?. Kiss your cheeks and I won't feel sad
Chcę cię trzymać, och, tak bardzo?. Pocałuj mnie w policzki, a nie będę smutny
Tell you why it is I feel this way? Care about you, what you have to say
Powiedzieć ci, dlaczego tak się czuję? Dbam o ciebie, co masz do powiedzenia
Why I've come here oh so many nights, when I have wanted to scream and fight. But
Dlaczego tu przychodziłam, och, tyle nocy, kiedy chciałam krzyczeć i walczyć. Ale
instead I smile and instead I say, ?Excuse me darlin are you feelin ok?? I ? went all the
zamiast tego uśmiecham się i zamiast tego mówię: „Przepraszam, kochanie, czy czujesz się dobrze?” I ? poszedł na całość
way out here in the cold and rain. What more can I ask? What do you want me to say?
daleko stąd, w zimnie i deszczu. O co więcej mogę zapytać? Co chcesz, żebym powiedział?
Excuse me darlin?
Przepraszam kochanie?
Are you feelin ok? Excuse me darlin, are you feelin ok? Excuse me darlin, are you
Czy czujesz się dobrze? Przepraszam kochanie, czy czujesz się dobrze? Przepraszam, kochanie, czy ty jesteś?
Bm G A (let ring) Bm
Bm G A (pozwól dzwonić) Bm
feelin ok? Excuse me darlin ? are you feelin ok?
czujesz się dobrze? Przepraszam kochanie? czy czujesz się dobrze?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.