Far Behind كلمات أغنية ترجمة عربية

صندوق الشمعة - خلف البعيد

by Candlebox

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Candlebox Far Behind

Now maybe
الآن ربما
I didn't mean to treat you bad
لم أقصد أن أعاملك بشكل سيء
But I did it anyway
لكنني فعلت ذلك على أي حال
And now maybe
والآن ربما
Some would say your life was sad
قد يقول البعض أن حياتك كانت حزينة
But you lived it anyway
لكنك عاشتها على أية حال
And so maybe
وربما كذلك
Your friends they stand around they watch your crumble
أصدقاؤك يقفون حولك ويشاهدون انهيارك
As you falter to the ground
كلما تعثرت على الأرض
And then someday
ثم يوما ما
Your friends they stand beside as you were flying
أصدقاؤك يقفون بجانبك أثناء طيرانك
Oh you were flying oh so high
اه كنت تحلق عاليا جدا
But them someday people look at you for what they call their own
ولكنهم يومًا ما ينظرون إليك الناس بما يسمونه خاصتهم
They watch you suffer
يشاهدونك تعاني
Yeah they hear you calling home
نعم يسمعونك تتصل بالمنزل
But then some day we could take our time
ولكن في يوم من الأيام يمكننا أن نأخذ وقتنا
To brush the leaves aside so you can reach us
لتنظيف الأوراق جانبا حتى تتمكن من الوصول إلينا
But you left me far behind
لكنك تركتني خلفك كثيراً
Now may-e-ay-ay-e-ay-be
الآن قد-إي-آي-إي-آي-بي
I didn't mean to treat you oh so bad
لم أقصد أن أعاملك يا سيئة للغاية
But I did it anyway
لكنني فعلت ذلك على أي حال
Now may-e-ay-ay-e-ay-be some would say you're left with what you had
الآن قد يقول البعض أنك لم تبق إلا بما كان لديك
But you couldn't share the pain
ولكنك لا تستطيع أن تشارك الألم
No, no, no
لا، لا، لا
Couldn't share the pain, they watch you suffer
لا أستطيع أن أشاركك الألم، إنهم يشاهدونك تعاني
Now maybe... I could have made my own mistakes
ربما الآن... كان من الممكن أن أرتكب أخطائي بنفسي
But I live with what I've known
لكني أعيش مع ما عرفته
And then maybe... we might share in something great
وبعد ذلك ربما... قد نتشارك في شيء عظيم
But won't you look at where we've grown
لكن ألا تنظر إلى المكان الذي نشأنا فيه؟
Won't you look at where we've gone
لن تنظر إلى أين ذهبنا
But then someday comes tomorrow holds a sense of what I feel for you in my mind
ولكن بعد ذلك يأتي يوم ما ويحمل الغد إحساسًا بما أشعر به تجاهك في ذهني
As you trip the final line
بينما تسافر إلى الخط الأخير
And that cold day when you lost control
وذلك اليوم البارد الذي فقدت فيه السيطرة
Shame you left my life so soon you should have told me
من العار أنك غادرت حياتي بهذه السرعة كان يجب أن تخبرني بذلك
But you left me far behind
لكنك تركتني خلفك كثيراً
Now may-e-ay-ay-e-ay-be I didn't mean to treat you oh so bad
الآن ربما-إي-إي-إي-إي-إي-بي لم أقصد أن أعاملك بهذا السوء
Oh, but I did it anyway
أوه، ولكنني فعلت ذلك على أي حال
Now may-e-ay-ay-e-ay-be some would say you're left with what you had
الآن قد يقول البعض أنك لم تبق إلا بما كان لديك
Oh, but you couldn't share the pain
أوه، لكنك لا تستطيع أن تشارك الألم
(Huge Solo; Play intro (G Em7 Dsus4 Cadd9))
(عزف منفرد ضخم؛ مقدمة اللعب (G Em7 Dsus4 Cadd9))
No, no, no
لا، لا، لا
Oh no. Oh no no no no...
أوه لا. اه لا لا لا ...
Now may-e-ay-ay-e-ay-be I didn't mean to treat you oh so bad
الآن ربما-إي-إي-إي-إي-إي-بي لم أقصد أن أعاملك بهذا السوء
But I did it anyway
لكنني فعلت ذلك على أي حال
Now may-e-ay-ay-e-ay-be some would say you're left with what you had
الآن قد يقول البعض أنك لم تبق إلا بما كان لديك
But you couldn't share the pain
ولكنك لا تستطيع أن تشارك الألم
I said times have changed your friends
لقد قلت أن الزمن قد غير أصدقاءك
They come and watch you crumble to the ground
يأتون ويشاهدونك تنهار على الأرض
They watch you suffer
يشاهدونك تعاني
Yeah, they hold you down (Hold you down)
نعم، إنهم يقيدونك (يثبتونك)
Now maybe brother, maybe love
الآن ربما أخي، وربما الحب
I didn't mean to treat you bad
لم أقصد أن أعاملك بشكل سيء
But you left me far behind
لكنك تركتني خلفك كثيراً
Left me far behind
لقد تركتني بعيدًا
Left me far
تركتني بعيدًا
Behind
خلف

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.