Far Behind Paroles Traduction Française

Bougeoir - Loin derrière

by Candlebox

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Candlebox Far Behind

Now maybe
Maintenant peut-être
I didn't mean to treat you bad
Je ne voulais pas te maltraiter
But I did it anyway
Mais je l'ai fait quand même
And now maybe
Et maintenant peut-être
Some would say your life was sad
Certains diraient que ta vie était triste
But you lived it anyway
Mais tu l'as vécu quand même
And so maybe
Et alors peut-être
Your friends they stand around they watch your crumble
Tes amis, ils se tiennent autour, ils regardent ton effondrement
As you falter to the ground
Alors que tu trébuches au sol
And then someday
Et puis un jour
Your friends they stand beside as you were flying
Tes amis, ils se tiennent à côté pendant que tu volais
Oh you were flying oh so high
Oh tu volais si haut
But them someday people look at you for what they call their own
Mais un jour, les gens te regardent pour ce qu'ils appellent le leur
They watch you suffer
Ils te regardent souffrir
Yeah they hear you calling home
Ouais, ils t'entendent appeler à la maison
But then some day we could take our time
Mais un jour, nous pourrions prendre notre temps
To brush the leaves aside so you can reach us
Pour brosser les feuilles afin que vous puissiez nous joindre
But you left me far behind
Mais tu m'as laissé loin derrière
Now may-e-ay-ay-e-ay-be
Maintenant, peut-e-ay-ay-e-ay-be
I didn't mean to treat you oh so bad
Je ne voulais pas te traiter si mal
But I did it anyway
Mais je l'ai fait quand même
Now may-e-ay-ay-e-ay-be some would say you're left with what you had
Maintenant peut-e-ay-ay-e-ay-be, certains diraient qu'il ne te reste plus que ce que tu avais
But you couldn't share the pain
Mais tu ne pouvais pas partager la douleur
No, no, no
Non, non, non
Couldn't share the pain, they watch you suffer
Je ne pouvais pas partager la douleur, ils te regardent souffrir
Now maybe... I could have made my own mistakes
Maintenant peut-être... j'aurais pu faire mes propres erreurs
But I live with what I've known
Mais je vis avec ce que j'ai connu
And then maybe... we might share in something great
Et puis peut-être... nous pourrions partager quelque chose de génial
But won't you look at where we've grown
Mais ne regarderas-tu pas où nous avons grandi
Won't you look at where we've gone
Ne veux-tu pas regarder où nous sommes allés
But then someday comes tomorrow holds a sense of what I feel for you in my mind
Mais un jour viendra, demain aura une idée de ce que je ressens pour toi dans mon esprit
As you trip the final line
Tandis que vous franchissez la dernière ligne
And that cold day when you lost control
Et ce jour froid où tu as perdu le contrôle
Shame you left my life so soon you should have told me
Dommage que tu aies quitté ma vie si tôt tu aurais dû me le dire
But you left me far behind
Mais tu m'as laissé loin derrière
Now may-e-ay-ay-e-ay-be I didn't mean to treat you oh so bad
Maintenant peut-e-ay-ay-e-ay-be, je ne voulais pas te traiter, oh si mal
Oh, but I did it anyway
Oh, mais je l'ai fait quand même
Now may-e-ay-ay-e-ay-be some would say you're left with what you had
Maintenant peut-e-ay-ay-e-ay-be, certains diraient qu'il ne te reste plus que ce que tu avais
Oh, but you couldn't share the pain
Oh, mais tu ne pouvais pas partager la douleur
(Huge Solo; Play intro (G Em7 Dsus4 Cadd9))
(Énorme solo ; jouer l'intro (G Em7 Dsus4 Cadd9))
No, no, no
Non, non, non
Oh no. Oh no no no no...
Ah non. Oh non non non non...
Now may-e-ay-ay-e-ay-be I didn't mean to treat you oh so bad
Maintenant peut-e-ay-ay-e-ay-be, je ne voulais pas te traiter, oh si mal
But I did it anyway
Mais je l'ai fait quand même
Now may-e-ay-ay-e-ay-be some would say you're left with what you had
Maintenant peut-e-ay-ay-e-ay-be, certains diraient qu'il ne te reste plus que ce que tu avais
But you couldn't share the pain
Mais tu ne pouvais pas partager la douleur
I said times have changed your friends
J'ai dit que les temps avaient changé tes amis
They come and watch you crumble to the ground
Ils viennent et te regardent s'effondrer au sol
They watch you suffer
Ils te regardent souffrir
Yeah, they hold you down (Hold you down)
Ouais, ils te retiennent (te retiennent)
Now maybe brother, maybe love
Maintenant peut-être mon frère, peut-être mon amour
I didn't mean to treat you bad
Je ne voulais pas te maltraiter
But you left me far behind
Mais tu m'as laissé loin derrière
Left me far behind
M'a laissé loin derrière
Left me far
M'a laissé loin
Behind
Derrière

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.