Flashers Flashing Paroles Traduction Française
Candy Hearts - Clignotants clignotants
by Candy Hearts
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ripped Up Jeans And Silly Dreams
Jeans déchirés et rêves idiots
2010 Kind Of Like Records
2010 Un peu comme des records
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: D
Clé : D
Chords used:
Accords utilisés :
A/C# x476xx
Climatisation# x476xx
Intro: D A/C# x2
Introduction : D A/C# x2
Verse 1:
Verset 1 :
You pull up the car
Vous arrêtez la voiture
with flashers flashing
avec des clignotants clignotants
on and on and off
allumé, allumé et éteint
and I complain
et je me plains
about just how far
à peu près jusqu'où
I've got to walk
je dois marcher
D A/C# x2
D A/C # x2
with my guitar
avec ma guitare
Verse 2:
Verset 2 :
The doorman he won't let me
Le portier, il ne me laisse pas
in and our fingers almost
dedans et nos doigts presque
touch as he traces and
toucher pendant qu'il trace et
x on the back of my hand
x sur le dos de ma main
so I can't drink with you
donc je ne peux pas boire avec toi
the rest of the band
le reste du groupe
Verse 3:
Verset 3 :
Slippery sneaker soles they
Semelles de baskets glissantes, ils
stick to abandoned slicks
s'en tenir aux nappes abandonnées
of beer that reach out
de bière qui tend la main
to touch the carpet and
toucher le tapis et
cups so it knows that
des tasses pour qu'il sache ça
something's still ther
quelque chose est toujours là
and I unknot knotted cables
et je dénoue les câbles noués
as you unknot knotted thoughts
pendant que tu dénoues les pensées nouées
and I unknot knotted cables
et je dénoue les câbles noués
as you unknot knotted thoughts
pendant que tu dénoues les pensées nouées
Chorus:
Chœur :
about when we grow up
à propos de quand nous serons grands
and singing songs
et chanter des chansons
won't be enough
ne suffira pas
and the way our
et la façon dont notre
shoulders touch
les épaules se touchent
between the amps and guitars
entre les amplis et les guitares
G G(hold)
G G(maintenir)
in the back of the van
à l'arrière de la camionnette
Bridge:
Pont :
on the way home
sur le chemin du retour
we don't talk
nous ne parlons pas
on the way home
sur le chemin du retour
we don't talk
nous ne parlons pas
on the way home
sur le chemin du retour
we don't talk
nous ne parlons pas
on the way home
sur le chemin du retour
G(hold)
G(maintenir)
we don't talk
nous ne parlons pas
Outro:
Sortie :
on the way home
sur le chemin du retour
we don't talk
nous ne parlons pas
on the way home
sur le chemin du retour
we don't talk
nous ne parlons pas
on the way home
sur le chemin du retour
we don't talk
nous ne parlons pas
on the way home
sur le chemin du retour
we don't talk
nous ne parlons pas
on the way home
sur le chemin du retour
we don't talk
nous ne parlons pas
on the way home
sur le chemin du retour
we don't talk
nous ne parlons pas
on the way home
sur le chemin du retour
we don't talk
nous ne parlons pas
on the way home
sur le chemin du retour
G D A/C# D(Hold)
G D A/C# D (Maintenir)
we don't talk
nous ne parlons pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
