I Cum Blood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yamyam Cesedi - Kan Boşalıyorum
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track:I cum Blood
Track:Ben Kan Boşaldım
By: Don Schaberg
Yazan: Don Schaberg
Tuning Eb
Eb'yi ayarlama
Riff1
Riff1
A-Bb-G-A-A-Bb-A-G-F#
A-Bb-G-A-A-Bb-A-G-F#
-This might have an open
-Bunun bir açıklığı olabilir
-E in between chords.
Akorların arasında -E.
Riff2
Riff2
Riff3
Riff3
PM...........
Başbakan.......
Riff4
Riff4
PM......................
Başbakan......................
Riff5
Riff5
Riff6
Riff6
PM.. . . .
Başbakan... . .
Riff7
Riff7
PM...............................
PM..................................
Riff8
Riff8
Puting it Together
Bir araya getirmek
Intro, 10 times
Giriş, 10 kez
Riff1, 4 times
Riff1, 4 kez
Riff2, 6 times
Riff2, 6 kez
Repeat this 2 times: Riff3, 3 times,Riff2, 2 times
Bunu 2 kez tekrarlayın: Riff3, 3 kez,Riff2, 2 kez
Riff3, 3 times
Riff3, 3 kez
Riff4, 4 times
Riff4, 4 kez
Riff4, 2 times
Riff4, 2 kez
Riff5, 2 times
Riff5, 2 kez
Riff1, 4 times
Riff1, 4 kez
Riff2, 6 times
Riff2, 6 kez
Riff3, 3 times
Riff3, 3 kez
Riff6, 8 times
Riff6, 8 kez
Intro, 2 times
Giriş, 2 kez
Riff6, 4 times
Riff6, 4 kez
Intro, 1 time
Giriş, 1 kez
Riff6, 2 times
Riff6, 2 kez
Intro, 4 times
Giriş, 4 kez
Riff7, 10 times
Riff7, 10 kez
Riff8, 1 time
Riff8, 1 kez
Riff5, 2 times
Riff5, 2 kez
(Lead)
(Kurşun)
Rhythm During Lead
Lead Sırasındaki Ritim
(Riff1, 2 times)
(Riff1, 2 kez)
(Riff4, 4 times)
(Riff4, 4 kez)
end on
bitirmek
F abrupt stop
F ani durma
another version maybe
belki başka bir versiyon
Matt (tuning Eb)
Matt (Eb'yi ayarlama)
I Cum Blood
Kan Akarım
Intro: (trem pick the root note of these chords)
Giriş: (trem bu akorların kök notasını seçin)
Verse is E5 G5/Ab5\\G5 E5 F5/Gb5\\F5 (in 3/4)
Ayet: E5 G5/Ab5\\G5 E5 F5/Gb5\\F5 (3/4'te)
"swollen with liquid", etc. as Chris continues his insightful lyrics.
Chris anlayışlı şarkı sözlerine devam ederken "sıvı ile şişmiş" vb.
(E5 is three eighth notes, the rest are straight eighths).
(E5 üç sekizlik notadır, geri kalanı düz sekizliklerdir).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
