Return to Flesh Liedtext Deutsche Übersetzung
Cannibal Corpse – Rückkehr zum Fleisch
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 01 Dec 1997 10:37:11 +0100
Datum: Mo, 01. Dez. 1997 10:37:11 +0100
From: Stagiaire Communication
Von: Stagiaire Communication
Guitar Tab for "Return to flesh"
Gitarrentabulatur für „Return to Flesh“
(artist: Cannibal corpse; Album :The bleeding)
(Künstler: Cannibal Corpse; Album: The Bleeding)
>From Frank Gillardeaux ( frank.gillardeaux@etu.utc.fr )
>Von Frank Gillardeaux ( frank.gillardeaux@etu.utc.fr )
/ and \ are slides up and down
/ und \ sind Schieberegler nach oben und unten
....... are palm mutings
.......sind Palm Mutings
!!!!!!! are tremolo pickings
!!!!!!! sind Tremolo-Pickings
4p3 means pull-off from 4 to 3
4p3 bedeutet Abheben von 4 auf 3
3h4 means hammer-on from 3 to 4
3h4 bedeutet Hammer-on von 3 auf 4
These notes are the second guitar harmoizations
Diese Noten sind die zweiten Gitarrenharmoisierungen
Song Structure
Songstruktur
Intro Intro 4 times
Intro Intro 4 mal
Riff A 2 times
Riff A 2 mal
Intro 3 times } with
Intro 3 mal } mit
+Transition 1 } riff A without harmonizations
+Transition 1 } Riff A ohne Harmonisierungen
Riff B 4 times
Riff B 4 Mal
1st verse Riff C 4 times (verse)
1. Strophe Riff C 4 mal (Strophe)
Riff B 4 times
Riff B 4 Mal
Riff C 4 times (verse) (in fact 3,9 times)
Riff C 4 Mal (Vers) (tatsächlich 3,9 Mal)
+Transition 1
+Übergang 1
Riff D 2 times
Riff D 2 Mal
Riff E 8 times (pre-chorus)
Riff E 8 mal (vor dem Refrain)
Riff F 4 times (chorus) (in fact 3,9 times)
Riff F 4-mal (Refrain) (tatsächlich 3,9-mal)
+Transition 2
+Übergang 2
Solos Riff C 4 times (on first solo)
Solos Riff C 4 Mal (beim ersten Solo)
Riff B 4 times (between the solos)
Riff B 4 Mal (zwischen den Soli)
Riff C 4 times (on 2nd solo)(in fact 3,9 times)
Riff C 4 Mal (im 2. Solo) (tatsächlich 3,9 Mal)
+Transition 1
+Übergang 1
2nd verse Riff G 1 times (bridge)
2. Strophe Riff G 1 mal (Brücke)
Riff E 8 times (pre-chorus)
Riff E 8 mal (vor dem Refrain)
Riff F 4 times (chorus)
Riff F 4 mal (Chorus)
outro Riff H 8 times (outro riff)(in fact 7,9 times)
Outro Riff H 8 Mal (Outro Riff) (tatsächlich 7,9 Mal)
+Transition 1
+Übergang 1
Riff G 1/2 times (just the 2nd half of the
Riff G 1/2 mal (nur die 2. Hälfte des
bridge: the harmonized part)
Brücke: der harmonisierte Teil)
Conclusion riff 1 time
Abschlussriff 1 Mal
TUNING DOWN 1/2 STEPS
1/2 SCHRITTE UNTERSTIMMUNG
Riff A
Riff A
1________________ 2_____________
1________________ 2_____________
. . . !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
. . . !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Transition 1
Übergang 1
-6-5-3-| play only the 3 first power palm muted chords)
-6-5-3-| Spielen Sie nur die ersten drei Power-Palm-Mute-Akkorde.
Riff B (harmonisation on 3th and 4th time)
Riff B (Harmonisierung beim 3. und 4. Mal)
!!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!!
!!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!!
RIFF C (with voice) 1,2,3_______
RIFF C (mit Stimme) 1,2,3_______
on the 4th time go directly to riff D
Gehen Sie beim 4. Mal direkt zu Riff D
RIFF D (mix between Intro Riff & Riff A)
RIFF D (Mischung zwischen Intro Riff und Riff A)
1_______________________
1_______________________
. . . . . . . . . !!!!!!!!!!!!!!!
. . . . . . . . . !!!!!!!!!!!!!!!!
End of Riff D
Ende von Riff D
2_________________________
2_________________________
. . . !!!!!!!!!!!!!!!!
. . . !!!!!!!!!!!!!!!!
RIFF E (pre-chorus, beware of the measure (5/4 for the tempo of riff D))
RIFF E (vor dem Refrain, Vorsicht vor dem Takt (5/4 für das Tempo von Riff D))
. . !! . . . !!
. . !! . . . !!
RIFF F (chorus)
RIFF F (Chor)
1,2,3___
1,2,3___
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Transition 2
Übergang 2
RIFF G (bridge)
RIFF G (Brücke)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Riff G (second part = harmonized two guitars)
Riff G (zweiter Teil = harmonisierte zwei Gitarren)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
RIFF H (outro)
RIFF H (Outro)
. . . . . . . . !!!!!!!!!!!!
. . . . . . . . !!!!!!!!!!!!
Conclusion riff
Fazitriff
LYRICS
Songtexte
Bleeding wounds never cloath
Blutende Wunden verdecken niemals
even after death.
auch nach dem Tod.
Murdered dead look on from beyond.
Ermordete Tote schauen von jenseits zu.
Never to return.
Niemals zurückkehren.
No way back at all, trapped.
Kein Weg zurück, gefangen.
Between life and death, we can't return to flesh.
Zwischen Leben und Tod können wir nicht zum Fleisch zurückkehren.
I'm dead now, life has passed.
Ich bin jetzt tot, das Leben ist vergangen.
In the grave, no life left.
Im Grab ist kein Leben mehr übrig.
Move on to, the other side.
Gehen Sie weiter zur anderen Seite.
Rotten, I have died.
Rotten, ich bin gestorben.
Murder, took my life away.
Der Mord hat mir das Leben gekostet.
I will never rest.
Ich werde niemals ruhen.
Dead, reaching from the grave.
Tot, aus dem Grab reichend.
So cold in this place.
So kalt an diesem Ort.
I'm dead now, life has passed.
Ich bin jetzt tot, das Leben ist vergangen.
In the grave, no life left.
Im Grab ist kein Leben mehr übrig.
Move on to, the other side.
Gehen Sie weiter zur anderen Seite.
Rotten, I have died.
Rotten, ich bin gestorben.
Murder, took my life away.
Der Mord hat mir das Leben gekostet.
I will never rest.
Ich werde niemals ruhen.
Dead, reaching from the grave.
Tot, aus dem Grab reichend.
So cold in this place.
So kalt an diesem Ort.
No way back at all, trapped.
Kein Weg zurück, gefangen.
Between life and death, I will come back.
Zwischen Leben und Tod werde ich zurückkommen.
I think there's few mistakes (perhaps on riff C?).
Ich denke, es gibt ein paar Fehler (vielleicht bei Riff C?).
Please send comments or corrections to
Bitte senden Sie Kommentare oder Korrekturen an
frank.gillardeaux@etu.utc.fr
frank.gillardeaux@etu.utc.fr
And enjoy playing C.Corpse !!!!!
Und viel Spaß beim Spielen von C.Corpse !!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
