Return to Flesh Letras Tradução em Português

Cannibal Corpse - Retorno à Carne

by Cannibal Corpse

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cannibal Corpse Return to Flesh

Date: Mon, 01 Dec 1997 10:37:11 +0100
Data: segunda-feira, 01 de dezembro de 1997 10:37:11 +0100
From: Stagiaire Communication
De: Stagiaire Comunicação
Guitar Tab for "Return to flesh"
Tablatura de guitarra para "Return to flesh"
(artist: Cannibal corpse; Album :The bleeding)
(artista: Cadáver canibal; Álbum: O sangramento)
>From Frank Gillardeaux ( frank.gillardeaux@etu.utc.fr )
>De Frank Gillardeaux ( frank.gillardeaux@etu.utc.fr )
/ and \ are slides up and down
/ e \ são slides para cima e para baixo
....... are palm mutings
....... são silenciamentos de palma
!!!!!!! are tremolo pickings
!!!!!!! são colheitas de tremolo
4p3 means pull-off from 4 to 3
4p3 significa retirada de 4 para 3
3h4 means hammer-on from 3 to 4
3h4 significa martelo de 3 a 4
These notes are the second guitar harmoizations
Essas notas são as segundas harmonizações de guitarra
Song Structure
Estrutura da música
Intro Intro 4 times
Introdução Introdução 4 vezes
Riff A 2 times
Riff A 2 vezes
Intro 3 times } with
Introdução 3 vezes } com
+Transition 1 } riff A without harmonizations
+Transição 1} riff A sem harmonizações
Riff B 4 times
Riff B 4 vezes
1st verse Riff C 4 times (verse)
1º verso Riff C 4 vezes (verso)
Riff B 4 times
Riff B 4 vezes
Riff C 4 times (verse) (in fact 3,9 times)
Riff C 4 vezes (verso) (na verdade 3,9 vezes)
+Transition 1
+Transição 1
Riff D 2 times
Riff D 2 vezes
Riff E 8 times (pre-chorus)
Riff E 8 vezes (pré-refrão)
Riff F 4 times (chorus) (in fact 3,9 times)
Riff F 4 vezes (refrão) (na verdade 3,9 vezes)
+Transition 2
+Transição 2
Solos Riff C 4 times (on first solo)
Solos Riff C 4 vezes (no primeiro solo)
Riff B 4 times (between the solos)
Riff B 4 vezes (entre os solos)
Riff C 4 times (on 2nd solo)(in fact 3,9 times)
Riff C 4 vezes (no 2º solo)(na verdade 3,9 vezes)
+Transition 1
+Transição 1
2nd verse Riff G 1 times (bridge)
2º verso Riff G 1 vez (ponte)
Riff E 8 times (pre-chorus)
Riff E 8 vezes (pré-refrão)
Riff F 4 times (chorus)
Riff F 4 vezes (refrão)
outro Riff H 8 times (outro riff)(in fact 7,9 times)
outro Riff H 8 vezes (outro riff)(na verdade 7,9 vezes)
+Transition 1
+Transição 1
Riff G 1/2 times (just the 2nd half of the
Riff G 1/2 vezes (apenas a 2ª metade do
bridge: the harmonized part)
ponte: a parte harmonizada)
Conclusion riff 1 time
Conclusão riff 1 vez
TUNING DOWN 1/2 STEPS
AFINANDO 1/2 PASSOS
Riff A
Riff A
1________________ 2_____________
1________________ 2_____________
. . . !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
. . . !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Transition 1
Transição 1
-6-5-3-| play only the 3 first power palm muted chords)
-6-5-3-| toque apenas os 3 primeiros acordes silenciados do power palm)
Riff B (harmonisation on 3th and 4th time)
Riff B (harmonização no 3º e 4º tempo)
!!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!!
!!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!! !!!!
RIFF C (with voice) 1,2,3_______
RIFF C (com voz) 1,2,3_______
on the 4th time go directly to riff D
na 4ª vez vá direto para o riff D
RIFF D (mix between Intro Riff & Riff A)
RIFF D (mistura entre Intro Riff e Riff A)
1_______________________
1_______________________
. . . . . . . . . !!!!!!!!!!!!!!!
. . . . . . . . . !!!!!!!!!!!!!!!
End of Riff D
Fim do Riff D
2_________________________
2_________________________
. . . !!!!!!!!!!!!!!!!
. . . !!!!!!!!!!!!!!!!
RIFF E (pre-chorus, beware of the measure (5/4 for the tempo of riff D))
RIFF E (pré-refrão, cuidado com o compasso (5/4 para o andamento do riff D))
. . !! . . . !!
. . !! . . . !!
RIFF F (chorus)
RIFF F (refrão)
1,2,3___
1,2,3___
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Transition 2
Transição 2
RIFF G (bridge)
RIFF G (ponte)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Riff G (second part = harmonized two guitars)
Riff G (segunda parte = duas guitarras harmonizadas)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
RIFF H (outro)
RIFF H (outro)
. . . . . . . . !!!!!!!!!!!!
. . . . . . . . !!!!!!!!!!!!
Conclusion riff
Riff de conclusão
LYRICS
LETRA
Bleeding wounds never cloath
Feridas sangrando nunca cobrem
even after death.
mesmo depois da morte.
Murdered dead look on from beyond.
Mortos assassinados olham do além.
Never to return.
Para nunca mais voltar.
No way back at all, trapped.
Não há caminho de volta, preso.
Between life and death, we can't return to flesh.
Entre a vida e a morte, não podemos voltar à carne.
I'm dead now, life has passed.
Estou morto agora, a vida passou.
In the grave, no life left.
Na sepultura, não resta vida.
Move on to, the other side.
Vá para o outro lado.
Rotten, I have died.
Podre, eu morri.
Murder, took my life away.
Assassinato, tirou minha vida.
I will never rest.
Eu nunca vou descansar.
Dead, reaching from the grave.
Morto, saindo do túmulo.
So cold in this place.
Tão frio neste lugar.
I'm dead now, life has passed.
Estou morto agora, a vida passou.
In the grave, no life left.
Na sepultura, não resta vida.
Move on to, the other side.
Vá para o outro lado.
Rotten, I have died.
Podre, eu morri.
Murder, took my life away.
Assassinato, tirou minha vida.
I will never rest.
Eu nunca vou descansar.
Dead, reaching from the grave.
Morto, saindo do túmulo.
So cold in this place.
Tão frio neste lugar.
No way back at all, trapped.
Não há caminho de volta, preso.
Between life and death, I will come back.
Entre a vida e a morte, voltarei.
I think there's few mistakes (perhaps on riff C?).
Acho que há poucos erros (talvez no riff C?).
Please send comments or corrections to
Por favor, envie comentários ou correções para
frank.gillardeaux@etu.utc.fr
frank.gillardeaux@etu.utc.fr
And enjoy playing C.Corpse !!!!!
E divirta-se jogando C.Corpse !!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.