When Death Replaces Life 歌詞 日本語訳
人食い死体 - 死が命に取って代わるとき
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cannibal Corpse - When Death Replaces Life
人食い死体 - 死が命に取って代わるとき
tp. : Tremlo Picking
tp. : トレムロピッキング
pm. : Palm muted
午後。 : パームミュート
^ : upstroke
^ : アップストローク
I figured it out on drop C its alot easier when u get the hang of it:)
ドロップCでそれを理解しましたが、コツを掴めばずっと簡単です:)
let ring
鳴らしてください
~Intro part 1~ play 4 times
~イントロパート1~ 4回再生
Let Ring
レットリング
~Intro Part 2~ play 2 times
~イントロパート2~ 2回再生
let ring for few seconds
数秒間鳴らしてください
let ring for few seconds
数秒間鳴らしてください
~Verse~ play 3 times
~Verse~ 3回再生
PM . .
午後。 。
~~Then~~
~~それでは~~
let both ring for few seconds
両方を数秒間鳴らします
palm mute the upstroke aswell
アップストロークもパームミュート
~Chorus~
~合唱~
PM ^ . .
午後 ^ 。 。
~then~
~それでは~
PM . . TP . . . . . .
午後。 。 TP 。 。 。 。 。 。
~Bridge#1~
~橋#1~
TP . . . . . . . . . . PM . . . . . . . . . . . . . . . . .
TP 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。午後。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。
make it seem like slides but really fast listen 2 song 4 help
スライドのように見えますが、本当に速く聞いてください 2 曲 4 ヘルプ
~Bridge#2~
~橋#2~
TP . . . . . . .
TP 。 。 。 。 。 。 。
~Bridge#3~
~橋#3~
TP . . . . . . . .
TP 。 。 。 。 。 。 。 。
Structure:
構造:
Intro part 1
イントロパート1
intro part 2
イントロパート2
bridge#1 x2
ブリッジ#1 x2
bridge#2
ブリッジ#2
bridge#1 x2
ブリッジ#1 x2
not sure about
よくわからない
bridge#3 x3
ブリッジ#3 x3
not tabbed
タブなし
1 half of intro part 1
イントロパート1の半分
then end with the 1st part of verse
次に詩の最初の部分で終わります
listen to the songs to help and this is my 1st tab on this site, i was on taborama, but
参考になる曲を聞いてください。これがこのサイトの最初のタブです。私はタボラマを使っていましたが、
dont exist nomore i gess, damn copy write shyt! whoever did it, but i found a new place
もう存在しないよ、くそー、コピーライトなんてクソだ!誰がやったかは分からないが、私は新しい場所を見つけた
learn and post tabbs on:) and i kno wat i tabbed for this songs mite not be excellent
タブを学んで投稿してください:) そして、私はこの曲のためにタブを付けたのはわかっていますが、優れているわけではありません
its wat did in my mind, so if plz rate and if u have corrections or comments just email
それは私の心の中にあったので、評価してください、そして修正やコメントがある場合はメールしてください
at stevo_651@hotmail.com
stevo_651@hotmail.com
thx and enjoy!:)
楽しんでください!:)
p.s. do not copywrite this, cuz if u do i will kill u if i find out grrr!!!
追記これをコピーライトしないでください。もしコピーライトしたら、バレたら殺すでしょう!
but if u do jus gimma credit:).....orelse!
でも、クレジットをいただければ:)....orelse!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
