Forever Ends Testo Traduzione Italiana

Lattine: finisce per sempre

by Cans

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cans Forever Ends

Cans "Beyond The Gates"
Lattine "Oltre i cancelli"
Please visit http://www.joacimcans.com and support the power metal revolution!
Visita http://www.joacimcans.com e sostieni la rivoluzione del power metal!
I see you coming looking shiny and new
Ti vedo arrivare con un aspetto splendente e nuovo
Just like a bullet in a brand new gun
Proprio come un proiettile in una pistola nuova di zecca
You are the pony on a merry-go-round
Tu sei il pony su una giostra
All painted up and you're so ready to run
Tutto dipinto e sei così pronto a correre
I feel the lightning hanging over the hill
Sento il fulmine sospeso sulla collina
And then I watch you on your rainbow ride
E poi ti guardo durante il tuo giro arcobaleno
I hear you calling from the top of the world
Ti sento chiamare dalla cima del mondo
And you are begging me to be by your side again
E mi stai implorando di essere di nuovo al tuo fianco
No, not me
No, non io
This time I'm gonna be strong
Questa volta sarò forte
No, not we
No, non noi
This time you're all on your own
Questa volta sei tutto da solo
It's a leap of faith that I just can't make
È un atto di fede che proprio non posso fare
Something that I won't believe in again
Qualcosa a cui non crederò più
And it's killing me but it's got to be
E mi sta uccidendo, ma deve esserlo
This is where our forever ends
Qui è dove finisce il nostro per sempre
You say forever like you know what it is
Dici per sempre come se sapessi di cosa si tratta
And then you show me that you don't have a clue
E poi mi dimostri che non ne hai la minima idea
There's still some love in me that lets me forgive
C'è ancora un po' d'amore in me che mi permette di perdonare
But I will guarantee I'm so over you, you know
Ma ti garantisco che ti ho dimenticato, lo sai
No, not me
No, non io
This time I'm gonna be strong
Questa volta sarò forte
No, not we
No, non noi
This time you're all on your own
Questa volta sei tutto da solo
It's a leap of faith that I just can't make
È un atto di fede che proprio non posso fare
Something that I won't believe in again
Qualcosa a cui non crederò più
And it's killing me but it's got to be
E mi sta uccidendo, ma deve esserlo
This is where our forever ends
Qui è dove finisce il nostro per sempre
Watching as dreams turn into smoke
Guardare come i sogni si trasformano in fumo
In your hands they slip away
Nelle tue mani scivolano via
Beating that love just like a drum
Battendo quell'amore proprio come un tamburo
You are a child with all the games you play
Sei un bambino con tutti i giochi a cui giochi
I don't know all of the solo, but I know the repeated part at the end of it-
Non conosco tutto l'assolo, ma conosco la parte ripetuta alla fine-
Solo: C#m A E B
Assolo: DO#m LA MI SI
No, not me
No, non io
This time I'm gonna be strong
Questa volta sarò forte
No, not we
No, non noi
This time you're all on your own
Questa volta sei tutto da solo
It's a leap of faith that I just can't make
È un atto di fede che proprio non posso fare
Something that I won't believe in again
Qualcosa a cui non crederò più
And it's killing me but it's got to be
E mi sta uccidendo, ma deve esserlo
This is where our forever...
Qui è dove il nostro per sempre...
It's a leap of faith that I just can't make
È un atto di fede che proprio non posso fare
Something that I won't believe in again
Qualcosa a cui non crederò più
And it's killing me but it's got to be
E mi sta uccidendo, ma deve esserlo
This is where our forever....ends
Qui è dove il nostro per sempre... finisce
Any questions you can contact me at harvester_of_sorrow19811@yahoo.com
Per qualsiasi domanda puoi contattarmi a Harvester_of_sorrow19811@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.