Hospital Testo Traduzione Italiana
Canterbury - Ospedale
by Canterbury
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey because I can't stop playing their songs. they're awesome !!
Ehi, perché non riesco a smettere di suonare le loro canzoni. sono fantastici!!
INTRO :
INTRODUZIONE:
VERSE 1/
VERSO 1/
I can't breathe a whisper,
Non riesco a respirare un sussurro,
Which is why this rooms so loud,
Ecco perché questa stanza è così rumorosa
And I can't make my bed,
E non riesco a rifare il letto,
But I'm made to lie in it alone,
Ma sono fatto per giacere da solo,
And maybe, you'll come here to visit,
E forse verrai qui a trovarmi,
And you can sit and watch me sleep,
E puoi sederti e guardarmi dormire,
And we can talk of what you will,
E possiamo parlare di quello che vuoi,
But I'll miss the point 'cause all I have are dreams,
Ma non coglierò il punto perché tutto ciò che ho sono sogni
I-I-I've been asleep with the lights on, For days on end now,
I-I-ho dormito con le luci accese, ormai da giorni,
And I-I-I should've listened to someone, who could see this happening
E io-io-avrei dovuto ascoltare qualcuno che potesse vedere ciò che stava accadendo
Won't you mend my broken head?
Non riparerai la mia testa rotta?
If I wake up, will your face fill this room?
Se mi sveglio, il tuo viso riempirà questa stanza?
VERSE 2 (same as verse 1)
VERSO 2 (come il versetto 1)
I can't make it out yet,
Non riesco ancora a capirlo,
But your voice sounds sweeter than it ever did,
Ma la tua voce suona più dolce di quanto non sia mai stata,
Did I just hear you leaving?
Ti ho appena sentito andartene?
Or have I been alone a while?
O sono stato solo per un po'?
Maybe you'll come here to visit,
Forse verrai qui a trovarmi,
And your luck just might be in,
E la tua fortuna potrebbe essere proprio qui,
But it would be false hope, if any,
Ma sarebbe una falsa speranza, se mai esistesse,
And I would'nt want to waste your time.
E non vorrei farti perdere tempo.
Bridge : A - F#m (x8)
Ponte: LA - FA#m (x8)
Ba-Ba-Oooooh (various times)
Ba-Ba-Oooooh (varie volte)
OUTRo :
OUTRo:
And I've been, plugged into machines at the side of the bed,
E sono stato collegato alle macchinette accanto al letto,
Woke up from a dream could've sworn I was dead,
Svegliarsi da un sogno avrebbe giurato di essere morto,
And how long has it been because I miss you to death?
E da quanto tempo mi manchi da morire?
A miracle or so they say (x6)
Un miracolo o almeno così dicono (x6)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
