Hospital Songtekst Nederlandse Vertaling
Canterbury-ziekenhuis
by Canterbury
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey because I can't stop playing their songs. they're awesome !!
Hé, omdat ik niet kan stoppen met het spelen van hun liedjes. ze zijn geweldig!!
INTRO :
INTRO:
VERSE 1/
VERS 1/
I can't breathe a whisper,
Ik kan geen fluistering inademen,
Which is why this rooms so loud,
Daarom zijn deze kamers zo luid,
And I can't make my bed,
En ik kan mijn bed niet opmaken,
But I'm made to lie in it alone,
Maar ik ben gemaakt om er alleen in te liggen,
And maybe, you'll come here to visit,
En misschien kom je hier op bezoek,
And you can sit and watch me sleep,
En je kunt zitten en kijken hoe ik slaap,
And we can talk of what you will,
En we kunnen praten over wat je wilt,
But I'll miss the point 'cause all I have are dreams,
Maar ik zal het punt missen, want alles wat ik heb zijn dromen
I-I-I've been asleep with the lights on, For days on end now,
Ik-ik-ik slaap al dagen met het licht aan,
And I-I-I should've listened to someone, who could see this happening
En ik-ik-ik had naar iemand moeten luisteren, die dit had kunnen zien gebeuren
Won't you mend my broken head?
Wil je mijn gebroken hoofd niet herstellen?
If I wake up, will your face fill this room?
Als ik wakker word, zal jouw gezicht dan deze kamer vullen?
VERSE 2 (same as verse 1)
VERS 2 (hetzelfde als vers 1)
I can't make it out yet,
Ik kom er nog niet uit,
But your voice sounds sweeter than it ever did,
Maar je stem klinkt zoeter dan ooit,
Did I just hear you leaving?
Hoorde ik je net vertrekken?
Or have I been alone a while?
Of ben ik een tijdje alleen geweest?
Maybe you'll come here to visit,
Misschien kom je hier op bezoek,
And your luck just might be in,
En jouw geluk zou wel eens in de buurt kunnen zijn,
But it would be false hope, if any,
Maar het zou valse hoop zijn, als die er al is,
And I would'nt want to waste your time.
En ik zou je tijd niet willen verspillen.
Bridge : A - F#m (x8)
Brug: A - F#m (x8)
Ba-Ba-Oooooh (various times)
Ba-Ba-Oooooh (verschillende keren)
OUTRo :
UITRo :
And I've been, plugged into machines at the side of the bed,
En ik ben aangesloten op machines aan de zijkant van het bed,
Woke up from a dream could've sworn I was dead,
Ontwaakt uit een droom had kunnen zweren dat ik dood was
And how long has it been because I miss you to death?
En hoe lang is het geleden dat ik je dood mis?
A miracle or so they say (x6)
Een wonder, zo zeggen ze (x6)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
