Hospital Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Canterbury – Szpital
by Canterbury
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey because I can't stop playing their songs. they're awesome !!
Hej, bo nie mogę przestać grać ich piosenek. są niesamowici!!
INTRO :
WSTĘP:
VERSE 1/
WERSET 1/
I can't breathe a whisper,
Nie mogę oddychać szeptem,
Which is why this rooms so loud,
Dlatego w tych pokojach jest tak głośno,
And I can't make my bed,
I nie mogę pościelić łóżka,
But I'm made to lie in it alone,
Ale jestem zmuszony leżeć w tym sam,
And maybe, you'll come here to visit,
A może przyjedziesz tu z wizytą,
And you can sit and watch me sleep,
I możesz usiąść i patrzeć, jak śpię,
And we can talk of what you will,
I możemy porozmawiać o tym, co chcesz,
But I'll miss the point 'cause all I have are dreams,
Ale przegapię sedno, bo jedyne, co mam, to sny,
I-I-I've been asleep with the lights on, For days on end now,
Ja-ja-ja spałem przy włączonym świetle, całymi dniami,
And I-I-I should've listened to someone, who could see this happening
I ja-ja-ja powinienem był posłuchać kogoś, kto widział, co się dzieje
Won't you mend my broken head?
Nie naprawisz mojej złamanej głowy?
If I wake up, will your face fill this room?
Jeśli się obudzę, czy twoja twarz wypełni ten pokój?
VERSE 2 (same as verse 1)
WERSET 2 (tak samo jak werset 1)
I can't make it out yet,
Jeszcze nie mogę tego pojąć,
But your voice sounds sweeter than it ever did,
Ale twój głos brzmi słodko niż kiedykolwiek wcześniej,
Did I just hear you leaving?
Czy właśnie usłyszałem, jak wychodzisz?
Or have I been alone a while?
A może byłem sam przez jakiś czas?
Maybe you'll come here to visit,
Może przyjedziesz tu z wizytą,
And your luck just might be in,
I twoje szczęście może po prostu nadejść,
But it would be false hope, if any,
Ale byłaby to fałszywa nadzieja, jeśli w ogóle istnieje,
And I would'nt want to waste your time.
I nie chciałbym marnować twojego czasu.
Bridge : A - F#m (x8)
Mostek: A - F#m (x8)
Ba-Ba-Oooooh (various times)
Ba-Ba-Oooooh (różne razy)
OUTRo :
WYJŚCIE:
And I've been, plugged into machines at the side of the bed,
I byłem podłączony do maszyn z boku łóżka,
Woke up from a dream could've sworn I was dead,
Obudziłem się ze snu, mogłem przysiąc, że nie żyję,
And how long has it been because I miss you to death?
I jak długo to trwało, bo tęsknię za tobą śmiertelnie?
A miracle or so they say (x6)
Cud lub tak mówią (x6)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
