La Planta Testo Traduzione Italiana

Caos - La pianta

by Caos

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caos La Planta

aqi se las dejo con el solo !!!!!!
Ecco lo lascio fare a lui!!!!!!
TqmMm rubi !!!!
TqmMm rubi!!!!
/ = Slide up
/ = Scorri verso l'alto
\ = Slide down
\ = Scivola verso il basso
b = Bend
b = Piega
r = Release
r = Rilascio
h = Hammer
h = Martello
br = Vibrar
br = Vibrazione
Si tu piensas que me haz roto la maceta,
Se pensi di avermi rotto il vaso,
no te preocupes, ya me acostumbr a regarla.
Non preoccuparti, mi sono già abituato ad annaffiarlo.
Y ya te me estabas pasando de verde,
E stavi già diventando verde nei miei confronti,
maana te secas, yo me consigo otra planta.
Domani ti seccherai, ne prenderò un'altra pianta.
VERSO 1
VERSO 1
us4
noi4
Pero que sea desrtica, oh si, desrtica,
Ma lascia che sia deserto, oh sì, deserto,
us4su
us4su
pero que sea desrtica, oh si, desrtica
ma sia deserto, oh sì, deserto
As si la riego o no, no me preocupo,
Quindi se lo innaffio o no, non mi preoccupo,
porque va a estar muy bien,
perché sarà molto bello,
as si la riego o no, ya no me apuro,
Quindi, che lo annaffi o no, non ho più fretta,
como la regu contigo.
come l'ho regolato con te.
ss4
ss4
Y que un solo jardinero, recoja el fruto,
E che un solo giardiniere raccolga i frutti,
no como tu que ya estabas recogida
non come te che eri già raccolto
y si es que otro se anima,
e se qualcun altro è incoraggiato,
pues buena suerte, a ver si no se espina.
Bene, buona fortuna, vediamo se non diventi spinoso.
us4
noi4
Y te pareces tanto, a una enredadera,
E assomigli così tanto a un rampicante,
en cualquier tronco te atoras, y le das vueltas,
Rimani bloccato in un bagagliaio qualsiasi e lo giri,
con tus ramitas que se enredan donde quieran
con i tuoi rametti che si aggrovigliano dove vogliono
y entre tanto ramero, ya te apodamos, la ramera.
E nel frattempo ti abbiamo soprannominato la prostituta.
ss4
ss4
Y que un solo jardinero, recoja el fruto,
E che un solo giardiniere raccolga i frutti,
no como tu que ya estabas recogida
non come te che eri già raccolto
y si es que otro se anima,
e se qualcun altro è incoraggiato,
pues buena suerte, a ver si no se espina.
Bene, buona fortuna, vediamo se non diventi spinoso.
s4
s4
Y te pareces tanto amor, a una enredadera,
E assomigli così tanto all'amore, come un rampicante,
en cualquier tronco te atoras, y le das vueltas,
Rimani bloccato in un bagagliaio qualsiasi e lo giri,
con tus ramitas que se enredan donde quieran
con i tuoi rametti che si aggrovigliano dove vogliono
y entre tanto ramero, ya te apodamos, la ramera.
E nel frattempo ti abbiamo soprannominato la prostituta.
us4
noi4
Pero que sea desrtica, oh si, desrtica,
Ma lascia che sia deserto, oh sì, deserto,
us4
noi4
pero que sea desrtica, oh si, desrtica,
ma che sia deserto, oh sì, deserto,
us4
noi4
Pero que sea desrtica, oh si, desrtica,
Ma lascia che sia deserto, oh sì, deserto,
us4
noi4
Pero que sea desrtica, oh si, desrtica,
Ma lascia che sia deserto, oh sì, deserto,
Eh! Eh!
Ehi! EHI!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.