China Town Songtekst Nederlandse Vertaling
Caparezza - Chinatown
by Caparezza
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: F G E Am Dm C E Am
intro: F G E Am Dm C E Am
Non è la fede che ha cambiato la mia vita,
Het is niet het geloof dat mijn leven heeft veranderd,
ma l'inchiostro,
maar de inkt,
che guida le mie dita, la mia mano, il polso
die mijn vingers, mijn hand, mijn pols geleidt
ancora mi scrivo addosso, amore corrisposto
Ik schrijf nog steeds over mezelf, beantwoorde liefde
scoppiato di colpo come quando copri Boston
barstte plotseling uit, zoals wanneer je Boston bestrijkt
non è la droga a darmi la pelle d'oca ma
het zijn niet de medicijnen waar ik kippenvel van krijg, maar
pensare a Mozart che in mano ha la penna d'oca, la
denk aan Mozart die de ganzenveer in zijn hand houdt, de
sullo scrittoio a disegnare quella nota, fa
op het bureau om dat briefje te tekenen, geleden
la storia, senza disco, né video, né social
het verhaal, zonder schijf, noch video, noch sociale media
Valium e Prozac non mi calmano
Valium en Prozac kalmeren mij niet
datemi il calamo, o qualche penna su cui stampano
geef mij de veer, of een pen waarop ze afdrukken
il nome di un farmaco, solo l'inchiostro cavalca il mio stato d'animo
de naam van een medicijn, alleen de inkt bepaalt mijn humeur
chiamalo ipotalamo, lo immagino magico
noem het de hypothalamus, ik kan me voorstellen dat het magisch is
tipo Dynamo. Altro che Freud, un foglio bianco
Dynamo-type. Anders dan Freud, een blanco vel papier
per volare alto lo marchio come l'ala di un albatro
om hoog te vliegen markeer ik het als de vleugel van een albatros
per la citt della china mi metto in viaggio
Ik vertrok naar de stad China
vado in pellegrinaggio, ma non a Santiago
Ik ga op bedevaart, maar niet naar Santiago
vado a China Town.
Ik ga naar Chinatown.
Vado dagli Appennini alle Ande
Ik ga van de Apennijnen naar de Andes
nello zaino i miei pennini e le carte
in mijn rugzak mijn pennen en papieren
dormo nella tenda come uno scout
Ik slaap in de tent als een verkenner
scrivo appunti in un diario senza web, layout
Ik schrijf aantekeningen in een dagboek zonder web, lay-out
China Town.
China-stad.
Il luogo non è molto distante
De plaats is niet erg ver weg
l'inchiostro scorre al posto del sangue
inkt vloeit in plaats van bloed
basta una penna e rido come fa un clown
Het enige dat ik nodig heb is een pen en ik lach als een clown
a volte la felicit costa meno di un pound.
soms kost geluk minder dan een pond.
China town, il mio Gange, la mia Terra Santa, la mia Mecca
Chinatown, mijn Ganges, mijn Heilige Land, mijn Mekka
il prodigio che da voce a chi non parla a chi balbetta
het wonderkind dat een stem geeft aan degenen die niet praten en aan degenen die stotteren
una landa lontana, come un amico di penna
een ver land, als een penvriend
come torniamo bambini, come in un libro di Pennac
hoe we weer kinderen worden, zoals in een boek van Pennac
qui si coltiva la pazienza degli amanuensi
hier wordt het geduld van de schriftgeleerden gecultiveerd
l'inchiostro sa quante frasi nascondono i silenzi
inkt weet hoeveel zinnen stiltes verbergen
d'un tratto esplode come un crepitio di mortaletti
plotseling ontploft het als een geknetter van vuurwerk
come i martelletti dell'Olivetti di Montanelli
zoals de hamers van Montanelli's Olivetti
le canne a punta cariche di nero fumo
de puntige vaten geladen met zwarte rook
il vizio, di chi stende il papiro come uno scriba
de ondeugd van degenen die de papyrus als een schrijver neerleggen
egizio, questo pezzo lo scrivo ma parla chiaro
Egyptisch, ik schrijf dit stuk, maar het spreekt duidelijk
nell'inchiostro mi confondo tipo caccia al calamaro
in de inkt raak ik in de war als op inktvisjacht
sono Colombo in pena, che se la rema
Ik ben Columbus die pijn heeft en weg roeit
nell'attesa di un attracco nell'arena, salto la cena
Terwijl ik wacht om aan te meren in de arena, sla ik het avondeten over
scende la sera, penna a sfera sulla pergamena,
de avond valt, balpen op perkament,
ma, non vado per l'America, sono diretto a
maar ik ga niet naar Amerika, ik ga er naartoe
China Town.
China-stad.
Vado dagli Appennini alle Ande
Ik ga van de Apennijnen naar de Andes
nello zaino i miei pennini e le carte
in mijn rugzak mijn pennen en papieren
dormo nella tenda come uno scout
Ik slaap in de tent als een verkenner
scrivo appunti in un diario senza web, layout
Ik schrijf aantekeningen in een dagboek zonder web, lay-out
China Town.
China-stad.
Il luogo non è molto distante
De plaats is niet erg ver weg
l'inchiostro scorre al posto del sangue
inkt vloeit in plaats van bloed
basta una penna e rido come fa un clown
Het enige dat ik nodig heb is een pen en ik lach als een clown
a volte la felicit costa meno di un pound.
soms kost geluk minder dan een pond.
? con l'inchiostro che ho composto ogni mio testo
? met de inkt waarmee ik al mijn teksten heb samengesteld
ho dato un nuovo volto a questi capelli da Billy Preston
Ik heb dit haar een nieuw gezicht gegeven van Billy Preston
e il prossimo concerto, spero che arrivi presto
en het volgende concert, ik hoop dat het snel komt
entro sudato nel furgone, osservo il palco spento
Ik stap bezweet het busje in en kijk naar het verduisterde podium
lo lascio lì dov'è, dal finestrino il film
Ik laat het waar het is, de film uit het raam
è surreale da Luis Bunuel, arrivo in Hotel, e
het is surrealistisch van Luis Bunuel, aankomst in het hotel, en
la stanza si accende, è quasi mattino
de kamer licht op, het is bijna ochtend
c'è sempre una penna sul comodino.
er ligt altijd een pen op het nachtkastje.
solo: F C E Am Dm C E Am
alleen: F C E Am Dm C E Am
Vado dagli Appennini alle Ande
Ik ga van de Apennijnen naar de Andes
nello zaino i miei pennini e le carte
in mijn rugzak mijn pennen en papieren
dormo nella tenda come uno scout
Ik slaap in de tent als een verkenner
scrivo appunti in un diario senza web, layout
Ik schrijf aantekeningen in een dagboek zonder web, lay-out
China Town.
China-stad.
Il luogo non è molto distante
De plaats is niet erg ver weg
l'inchiostro scorre al posto del sangue
inkt vloeit in plaats van bloed
basta una penna e rido come fa un clown
Het enige dat ik nodig heb is een pen en ik lach als een clown
a volte la felicit costa meno di un pound.
soms kost geluk minder dan een pond.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.