Vengo dalla Luna Letra Traducción al Español

Caparezza - Vengo de la Luna

by Caparezza

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caparezza Vengo dalla Luna

Title : Vengo Dalla Luna
Título: Vengo de la luna
Setting : E-A-D-G-B-E
Ajuste: E-A-D-G-B-E
Chords:
Acordes:
Am: X-0-2-2-1-0 of 5-7-7-5-5-5
Soy: X-0-2-2-1-0 de 5-7-7-5-5-5
C/G: 3-3-2-0-1-0 of 3-3-5-5-5-3
C/G: 3-3-2-0-1-0 de 3-3-5-5-5-3
Dsus2: X-X-0-2-3-0 of X-5-7-7-5-5
Dsus2: X-X-0-2-3-0 de X-5-7-7-5-5
E: 0-2-2-1-0-0 of X-7-9-9-9-7
E: 0-2-2-1-0-0 de X-7-9-9-9-7
Em7: 0-2-2-0-3-0 of X-7-9-7-8-7
Em7: 0-2-2-0-3-0 de X-7-9-7-8-7
F: 1-3-3-2-1-1 of X-8-10-10-10-8
F: 1-3-3-2-1-1 de X-8-10-10-10-8
Bass part:
Parte de bajo:
Lead 1:
Plomo 1:
e:--------17~/12~-|
e:--------17~/12~-|
b:-13-------------|
b:-13-------------|
g:----14----------|
gramo:----14----------|
Bassline in the verses:
Línea de bajo en los versos:
g:---------------------------------|
g:---------------------------------|
d:---------------------------------|
d:---------------------------------|
a:---------------------------------|
a:---------------------------------|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p3~-|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p3~-|
...in the end:
...al final:
g:---------------------------------|
g:---------------------------------|
d:---------------------------------|
d:---------------------------------|
a:---------------------------------|
a:---------------------------------|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p8~-|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p8~-|
Intro:
Introducción:
F | % | % | % | + Lead 1
F | % | % | % | + Lideres 1
Distortion: (powerchords) + Lead 1:
Distorsión: (acordes de potencia) + Plomo 1:
Verse: (zie bassline)
Verso: (línea de bajo de zie)
Io vengo dalla Luna
yo vengo de la luna
Che il cielo vi attraversa
Que el cielo pase a través de ti
E trovo inopportuna la paura per una cultura diversa.
Y encuentro inapropiado el miedo a una cultura diferente.
Chi su di me riversa
quien se derrama sobre mi
la sua follia perversa
su perversa locura
Arriva al punto che quando mi vede sterza.
Llega al punto que cuando me ve se desvía.
Vuole mettermi sotto sto signorotto
Quiere ponerme debajo de este señor
Che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto,
¿Quién se jacta del santo pegado al salpicadero,
Non ha capito che sono disposto
No entendió que estoy dispuesto
A stare sotto, solamente quando fotto.
Para quedarme debajo, sólo cuando follo.
"Torna al tuo paese, sei diverso!"
"¡Vuelve a tu país, eres diferente!"
Impossibile, vengo dall'universo,
Imposible, vengo del universo,
La rotta ho perso, che vuoi che ti dica,
Me he perdido, ¿qué quieres que te diga?
Tu sei nato qui perch qui ti ha partorito una fica.
Naciste aquí porque aquí pariste un gatito.
In che saresti migliore?
¿En qué serías mejor?
Fammi il favore, compare,
Hazme un favor amigo
Qui non c' affare che tu possa meritare.
Aquí no hay ningún trato que usted se merece.
Sei confinato, ma nel tuo stato mentale,
Estás confinado, pero en tu estado de ánimo,
Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare.
Soy de mal humor y práctico donde carajo quiero.
Chorus: (distortion) + Lead 1
Coro: (distorsión) + Plomo 1
Io non sono nero,
no soy negro,
Io non sono bianco,
no soy blanco,
Io non sono attivo,
no estoy activo,
Io non sono stanco,
no estoy cansado,
Io non provengo da nazione alcuna,
No vengo de ninguna nación,
Io si! io vengo dalla luna.
¡Yo sí! Soy de la luna.
Io non sono sano,
no estoy sano,
Io non sono pazzo,
no estoy loco,
Io non sono vero,
no soy real,
Io non sono falso,
no soy falso,
Io non ti porto jella ne fortuna,
No te traigo mala suerte ni suerte,
Io si! ti porto sulla luna!
¡Yo sí! ¡Te llevaré a la luna!
Io (io)
yo (yo)
Vengo (vengo)
ya voy (ya voy)
Dalla luna
de la luna
Io (io)
yo (yo)
Vengo (vengo)
ya voy (ya voy)
Vengo
ya voy
Verse 2: (solo basso)
Estrofa 2: (solo bajo)
Ce l'hai con me perch ti fotto il lavoro,
Estás enojado conmigo por arruinar tu trabajo.
Perch ti fotto la macchina
Porque te follaré el auto
O ti fotto la tipa sotto la luna?
¿O me follaré a la chica bajo la luna?
Cosa vuoi che sia,
¿Qué quieres que sea?
Poi, non colpa mia
Por otra parte, no es mi culpa
Se la tua donna di cognome fa Pompilio come Numa.
Si el apellido de tu mujer es Pompilio como Numa.
Dici che sono brutto,
Dices que soy feo
Che puzzo come un ratto
huelo como una rata
Ma sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman.
Pero usted es un preso y, sobre todo, no es Paul Newman.
Non mi prende che di striscio la tua fiction,
Tu ficción sólo me roza,
Io piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman.
Me orino en tu programa funcionando sin problemas como Truman.
Ho nostalgia della mia luna leggera,
Extraño mi luna clara,
Ricordo una sera le stelle di una bandiera,
Recuerdo una tarde las estrellas de una bandera,
Ma era una speranza era,
Pero era una esperanza,
Una frontiera era,
Una frontera era,
La primavera di una nuova era era.
La primavera de una nueva era.
"Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito
"Estúpido, te llenaremos de baratijas de inmediato.
In cambio del tuo stato libero di suddito"
A cambio de tu estatus gratuito como sujeto"
No! una proposta inopportuna,
¡No! una propuesta inapropiada,
Tieniti la terra, uomo, io voglio la luna!
¡Quédate con la tierra, hombre, yo quiero la luna!
Chorus: (distortion) + Lead 1
Coro: (distorsión) + Plomo 1
Io non sono nero,
no soy negro,
Io non sono bianco,
no soy blanco,
Io non sono attivo,
no estoy activo,
Io non sono stanco,
no estoy cansado,
Io non provengo da nazione alcuna,
No vengo de ninguna nación,
Io si! io vengo dalla luna.
¡Yo sí! Soy de la luna.
Io non sono sano,
no estoy sano,
Io non sono pazzo,
no estoy loco,
Io non sono vero,
no soy real,
Io non sono falso,
no soy falso,
Io non ti porto jella ne fortuna,
No te traigo mala suerte ni suerte,
Io si! ti porto sulla luna!
¡Yo sí! ¡Te llevaré a la luna!
Io (io)
yo (yo)
Vengo (vengo)
ya voy (ya voy)
Dalla luna
de la luna
Io (io)
yo (yo)
Vengo (vengo)
ya voy (ya voy)
Vengo
ya voy
Bridge:
Puentes:
Non stato facile per me
no fue fácil para mi
Trovarmi qui,
Encuéntrame aquí,
Ospite inatteso,
Invitado inesperado
Peso indesiderato, arreso,
Peso no deseado, renunciado,
Complici i satelliti che
Gracias a los satélites que
Riflettono un benessere artificiale,
Reflejan un bienestar artificial,
Luna sotto la quale parlare d'amore.
Luna bajo la que hablar de amor.
Terug naar gewone schema: |Am|C/G|F|E|
Terug to gewone patrón: |Am|C/G|F|E|
Scaldati in casa davanti al tuo televisore
Calienta en casa frente a tu televisión
La verit nella tua mentalit
La verdad en tu mentalidad.
E' che la fiction sia meglio della vita reale
Es que la ficción es mejor que la vida real.
Che invece imprevedibile
Que en cambio es impredecible
E non il frutto di qualcosa gi scritto
Y no es fruto de algo ya escrito
Su un libro che hai gi letto tutto
En un libro que ya has leído todo.
Ma io, io, io no. Io, io, io...
Pero yo, yo, yo no. Yo, yo, yo...
Chorus:
Coro:
Io non sono nero,
no soy negro,
Io non sono bianco,
no soy blanco,
Io non sono attivo,
no estoy activo,
Io non sono stanco,
no estoy cansado,
Io non provengo da nazione alcuna,
No vengo de ninguna nación,
Io si! io vengo dalla luna.
¡Yo sí! Soy de la luna.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.