Vengo dalla Luna Letras Tradução em Português
Caparezza - Eu venho da Lua
by Caparezza
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Vengo Dalla Luna
Título: Eu Venho da Lua
Setting : E-A-D-G-B-E
Configuração: E-A-D-G-B-E
Chords:
Acordes:
Am: X-0-2-2-1-0 of 5-7-7-5-5-5
Sou: X-0-2-2-1-0 de 5-7-7-5-5-5
C/G: 3-3-2-0-1-0 of 3-3-5-5-5-3
C/G: 3-3-2-0-1-0 de 3-3-5-5-5-3
Dsus2: X-X-0-2-3-0 of X-5-7-7-5-5
Dsus2: X-X-0-2-3-0 de X-5-7-7-5-5
E: 0-2-2-1-0-0 of X-7-9-9-9-7
E: 0-2-2-1-0-0 de X-7-9-9-9-7
Em7: 0-2-2-0-3-0 of X-7-9-7-8-7
Em7: 0-2-2-0-3-0 de X-7-9-7-8-7
F: 1-3-3-2-1-1 of X-8-10-10-10-8
F: 1-3-3-2-1-1 de X-8-10-10-10-8
Bass part:
Parte do baixo:
Lead 1:
Lead 1:
e:--------17~/12~-|
e:--------17~/12~-|
b:-13-------------|
b:-13------------|
g:----14----------|
g:----14----------|
Bassline in the verses:
Linha de baixo nos versos:
g:---------------------------------|
g:---------------------------------|
d:---------------------------------|
d:---------------------------------|
a:---------------------------------|
para:---------------------------------|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p3~-|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p3~-|
...in the end:
... no final:
g:---------------------------------|
g:---------------------------------|
d:---------------------------------|
d:---------------------------------|
a:---------------------------------|
para:---------------------------------|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p8~-|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p8~-|
Intro:
Introdução:
F | % | % | % | + Lead 1
F | % | % | % | + Leads 1
Distortion: (powerchords) + Lead 1:
Distorção: (powerchords) + Lead 1:
Verse: (zie bassline)
Verso: (zie bassline)
Io vengo dalla Luna
Eu venho da Lua
Che il cielo vi attraversa
Que o céu passe por você
E trovo inopportuna la paura per una cultura diversa.
E considero inapropriado o medo de uma cultura diferente.
Chi su di me riversa
Quem derrama sobre mim
la sua follia perversa
sua loucura perversa
Arriva al punto che quando mi vede sterza.
Chega ao ponto que quando ele me vê ele desvia.
Vuole mettermi sotto sto signorotto
Ele quer me colocar sob este cavalheiro
Che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto,
Quem se vangloria do santo preso ao painel,
Non ha capito che sono disposto
Ele não entendeu que estou disposto
A stare sotto, solamente quando fotto.
Para ficar por baixo, só quando eu foder.
"Torna al tuo paese, sei diverso!"
“Volte para o seu país, você é diferente!”
Impossibile, vengo dall'universo,
Impossível, venho do universo,
La rotta ho perso, che vuoi che ti dica,
Eu me perdi, o que você quer que eu lhe diga,
Tu sei nato qui perch qui ti ha partorito una fica.
Você nasceu aqui porque aqui deu à luz uma buceta.
In che saresti migliore?
No que você seria melhor?
Fammi il favore, compare,
Faça-me um favor, amigo,
Qui non c' affare che tu possa meritare.
Não há nenhum acordo aqui que você mereça.
Sei confinato, ma nel tuo stato mentale,
Você está confinado, mas em seu estado de espírito,
Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare.
Sou temperamental e prático onde eu quiser.
Chorus: (distortion) + Lead 1
Refrão: (distorção) + Lead 1
Io non sono nero,
Eu não sou negro,
Io non sono bianco,
Eu não sou branco,
Io non sono attivo,
Eu não estou ativo,
Io non sono stanco,
Eu não estou cansado,
Io non provengo da nazione alcuna,
Eu não venho de nenhuma nação,
Io si! io vengo dalla luna.
Eu sim! Eu sou da lua.
Io non sono sano,
Eu não sou saudável,
Io non sono pazzo,
Eu não sou louco,
Io non sono vero,
Eu não sou real,
Io non sono falso,
Eu não sou falso,
Io non ti porto jella ne fortuna,
Eu não te trago azar ou sorte,
Io si! ti porto sulla luna!
Eu sim! Eu vou te levar para a lua!
Io (io)
Eu (eu)
Vengo (vengo)
Estou indo (estou indo)
Dalla luna
Da lua
Io (io)
Eu (eu)
Vengo (vengo)
Estou indo (estou indo)
Vengo
eu estou indo
Verse 2: (solo basso)
Verso 2: (somente baixo)
Ce l'hai con me perch ti fotto il lavoro,
Você está bravo comigo por estragar seu trabalho,
Perch ti fotto la macchina
Porque eu vou foder seu carro
O ti fotto la tipa sotto la luna?
Ou vou foder a garota sob a lua?
Cosa vuoi che sia,
O que você quer que seja,
Poi, non colpa mia
Então, novamente, não é minha culpa
Se la tua donna di cognome fa Pompilio come Numa.
Se o sobrenome da sua mulher for Pompilio como Numa.
Dici che sono brutto,
Você diz que eu sou feio,
Che puzzo come un ratto
Eu cheiro como um rato
Ma sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman.
Mas você é um condenado e, acima de tudo, não é Paul Newman.
Non mi prende che di striscio la tua fiction,
Sua ficção só me incomoda,
Io piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman.
Estou irritado com o seu programa funcionando perfeitamente como Truman.
Ho nostalgia della mia luna leggera,
Sinto falta da minha lua clara,
Ricordo una sera le stelle di una bandiera,
Lembro-me de uma noite, as estrelas de uma bandeira,
Ma era una speranza era,
Mas era uma esperança que fosse,
Una frontiera era,
Uma fronteira era,
La primavera di una nuova era era.
A primavera de uma nova era.
"Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito
"Estúpido, vamos encher você de bugigangas imediatamente
In cambio del tuo stato libero di suddito"
Em troca do seu status gratuito como sujeito"
No! una proposta inopportuna,
Não! uma proposta inadequada,
Tieniti la terra, uomo, io voglio la luna!
Fique com a terra, cara, eu quero a lua!
Chorus: (distortion) + Lead 1
Refrão: (distorção) + Lead 1
Io non sono nero,
Eu não sou negro,
Io non sono bianco,
Eu não sou branco,
Io non sono attivo,
Eu não estou ativo,
Io non sono stanco,
Eu não estou cansado,
Io non provengo da nazione alcuna,
Eu não venho de nenhuma nação,
Io si! io vengo dalla luna.
Eu sim! Eu sou da lua.
Io non sono sano,
Eu não sou saudável,
Io non sono pazzo,
Eu não sou louco,
Io non sono vero,
Eu não sou real,
Io non sono falso,
Eu não sou falso,
Io non ti porto jella ne fortuna,
Eu não te trago azar ou sorte,
Io si! ti porto sulla luna!
Eu sim! Eu vou te levar para a lua!
Io (io)
Eu (eu)
Vengo (vengo)
Estou indo (estou indo)
Dalla luna
Da lua
Io (io)
Eu (eu)
Vengo (vengo)
Estou indo (estou indo)
Vengo
eu estou indo
Bridge:
Pontes:
Non stato facile per me
Não foi fácil para mim
Trovarmi qui,
Encontre-me aqui,
Ospite inatteso,
Convidado inesperado,
Peso indesiderato, arreso,
Peso indesejado, desistido,
Complici i satelliti che
Graças aos satélites que
Riflettono un benessere artificiale,
Refletem um bem-estar artificial,
Luna sotto la quale parlare d'amore.
Lua sob a qual falar de amor.
Terug naar gewone schema: |Am|C/G|F|E|
Padrão definido para cada padrão: |Am|C/G|F|E|
Scaldati in casa davanti al tuo televisore
Aqueça-se em casa na frente da televisão
La verit nella tua mentalit
A verdade em sua mentalidade
E' che la fiction sia meglio della vita reale
É que a ficção é melhor que a vida real
Che invece imprevedibile
O que é imprevisível
E non il frutto di qualcosa gi scritto
E não é fruto de algo já escrito
Su un libro che hai gi letto tutto
Em um livro que você já leu tudo
Ma io, io, io no. Io, io, io...
Mas eu, eu, eu não. Eu, eu, eu...
Chorus:
Refrão:
Io non sono nero,
Eu não sou negro,
Io non sono bianco,
Eu não sou branco,
Io non sono attivo,
Eu não estou ativo,
Io non sono stanco,
Eu não estou cansado,
Io non provengo da nazione alcuna,
Eu não venho de nenhuma nação,
Io si! io vengo dalla luna.
Eu sim! Eu sou da lua.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
