Vengo dalla Luna Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Caparezza - Ay'dan geliyorum
by Caparezza
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Vengo Dalla Luna
Başlık : Aydan Geliyorum
Setting : E-A-D-G-B-E
Ayar: E-A-D-G-B-E
Chords:
Akorlar:
Am: X-0-2-2-1-0 of 5-7-7-5-5-5
Am: X-0-2-2-1-0 / 5-7-7-5-5-5
C/G: 3-3-2-0-1-0 of 3-3-5-5-5-3
C/G: 3-3-2-0-1-0 / 3-3-5-5-5-3
Dsus2: X-X-0-2-3-0 of X-5-7-7-5-5
Dsus2: X-X-0-2-3-0 / X-5-7-7-5-5
E: 0-2-2-1-0-0 of X-7-9-9-9-7
E: 0-2-2-1-0-0 / X-7-9-9-9-7
Em7: 0-2-2-0-3-0 of X-7-9-7-8-7
Em7: 0-2-2-0-3-0 / X-7-9-7-8-7
F: 1-3-3-2-1-1 of X-8-10-10-10-8
F: 1-3-3-2-1-1 / X-8-10-10-10-8
Bass part:
Bas kısmı:
Lead 1:
Kurşun 1:
e:--------17~/12~-|
e:----------17~/12~-|
b:-13-------------|
b:-13------------|
g:----14----------|
g:----14----------|
Bassline in the verses:
Ayetlerde bas çizgisi:
g:---------------------------------|
g:--------------------------------|
d:---------------------------------|
d:--------------------------------|
a:---------------------------------|
şuraya:--------------------------------|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p3~-|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p3~-|
...in the end:
...sonunda:
g:---------------------------------|
g:--------------------------------|
d:---------------------------------|
d:--------------------------------|
a:---------------------------------|
şuraya:--------------------------------|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p8~-|
e:--0p5-5--0p3-3--0p1-1--0-0--0p8~-|
Intro:
Giriş:
F | % | % | % | + Lead 1
F | % | % | % | + Potansiyel Müşteriler 1
Distortion: (powerchords) + Lead 1:
Distorsiyon: (güç akorları) + Lead 1:
Verse: (zie bassline)
Ayet: (zie bas hattı)
Io vengo dalla Luna
Ay'dan geliyorum
Che il cielo vi attraversa
Gökyüzü senin içinden geçsin
E trovo inopportuna la paura per una cultura diversa.
Ve farklı bir kültürden korkmayı uygunsuz buluyorum.
Chi su di me riversa
Kim üzerime döküyor
la sua follia perversa
onun sapkın çılgınlığı
Arriva al punto che quando mi vede sterza.
Öyle bir noktaya geliyor ki beni gördüğünde direksiyonu çeviriyor.
Vuole mettermi sotto sto signorotto
Beni bu beyefendinin altına koymak istiyor
Che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto,
Gösterge panosuna iliştirilmiş azizle övünen,
Non ha capito che sono disposto
Benim istekli olduğumu anlamadı
A stare sotto, solamente quando fotto.
Sadece sikiştiğimde altta kalmak için.
"Torna al tuo paese, sei diverso!"
"Ülkene dön, sen farklısın!"
Impossibile, vengo dall'universo,
İmkansız ben evrenden geliyorum
La rotta ho perso, che vuoi che ti dica,
Ben yolumu kaybettim, sana ne söylememi istersin?
Tu sei nato qui perch qui ti ha partorito una fica.
Burada doğdun çünkü burada bir amcık doğurdun.
In che saresti migliore?
Hangi konuda daha iyi olurdun?
Fammi il favore, compare,
Bana bir iyilik yap dostum
Qui non c' affare che tu possa meritare.
Burada hak ettiğiniz bir anlaşma yok.
Sei confinato, ma nel tuo stato mentale,
Sınırlanmış durumdasın ama zihinsel durumun içindesin.
Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare.
İstediğim her yerde karamsar ve pratik biriyim.
Chorus: (distortion) + Lead 1
Koro: (bozulma) + Kurşun 1
Io non sono nero,
Ben siyah değilim
Io non sono bianco,
Ben beyaz değilim
Io non sono attivo,
Aktif değilim
Io non sono stanco,
Yorgun değilim
Io non provengo da nazione alcuna,
Hiçbir milletten gelmiyorum
Io si! io vengo dalla luna.
Yapıyorum! Ben aydanım.
Io non sono sano,
Sağlıklı değilim
Io non sono pazzo,
Ben deli değilim
Io non sono vero,
Ben gerçek değilim
Io non sono falso,
Ben sahte değilim
Io non ti porto jella ne fortuna,
Sana kötü şans ya da şans getirmiyorum.
Io si! ti porto sulla luna!
Yapıyorum! Seni aya götüreceğim!
Io (io)
ben (ben)
Vengo (vengo)
Geliyorum (geliyorum)
Dalla luna
Aydan
Io (io)
ben (ben)
Vengo (vengo)
Geliyorum (geliyorum)
Vengo
geliyorum
Verse 2: (solo basso)
Ayet 2: (yalnızca bas)
Ce l'hai con me perch ti fotto il lavoro,
İşini berbat ettiğim için bana kızgınsın.
Perch ti fotto la macchina
Çünkü arabanı sikeceğim
O ti fotto la tipa sotto la luna?
Yoksa ayın altındaki kızı mı becereceğim?
Cosa vuoi che sia,
Ne olmasını istiyorsun?
Poi, non colpa mia
Tekrar ediyorum, benim hatam değil
Se la tua donna di cognome fa Pompilio come Numa.
Kadınınızın soyadı da Numa gibi Pompilio ise.
Dici che sono brutto,
Çirkin olduğumu söylüyorsun
Che puzzo come un ratto
Fare gibi kokuyorum
Ma sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman.
Ama sen bir mahkumsun ve her şeyden önce Paul Newman değilsin.
Non mi prende che di striscio la tua fiction,
Kurguların beni sadece sıyırıyor
Io piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman.
Programının Truman gibi sorunsuz yürümesine kızıyorum.
Ho nostalgia della mia luna leggera,
Işıklı ayımı özledim
Ricordo una sera le stelle di una bandiera,
Bir akşam bir bayrağın yıldızlarını hatırlıyorum,
Ma era una speranza era,
Ama bu bir umuttu,
Una frontiera era,
Bir sınır vardı
La primavera di una nuova era era.
Yeni bir çağın baharı.
"Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito
"Aptal, seni hemen biblolarla dolduracağız
In cambio del tuo stato libero di suddito"
Bir özne olarak özgür statünüz karşılığında"
No! una proposta inopportuna,
Hayır! Uygunsuz bir teklif,
Tieniti la terra, uomo, io voglio la luna!
Dünyayı koru dostum, ayı istiyorum!
Chorus: (distortion) + Lead 1
Koro: (bozulma) + Kurşun 1
Io non sono nero,
Ben siyah değilim
Io non sono bianco,
Ben beyaz değilim
Io non sono attivo,
Aktif değilim
Io non sono stanco,
Yorgun değilim
Io non provengo da nazione alcuna,
Hiçbir milletten gelmiyorum
Io si! io vengo dalla luna.
Yapıyorum! Ben aydanım.
Io non sono sano,
Sağlıklı değilim
Io non sono pazzo,
Ben deli değilim
Io non sono vero,
Ben gerçek değilim
Io non sono falso,
Ben sahte değilim
Io non ti porto jella ne fortuna,
Sana kötü şans ya da şans getirmiyorum.
Io si! ti porto sulla luna!
Yapıyorum! Seni aya götüreceğim!
Io (io)
ben (ben)
Vengo (vengo)
Geliyorum (geliyorum)
Dalla luna
Aydan
Io (io)
ben (ben)
Vengo (vengo)
Geliyorum (geliyorum)
Vengo
geliyorum
Bridge:
Köprüler:
Non stato facile per me
Benim için kolay olmadı
Trovarmi qui,
Beni burada bul
Ospite inatteso,
Beklenmedik misafir,
Peso indesiderato, arreso,
İstenmeyen kilolardan vazgeçildi,
Complici i satelliti che
Uydular sayesinde
Riflettono un benessere artificiale,
Yapay bir refahı yansıtıyorlar,
Luna sotto la quale parlare d'amore.
Altında aşk hakkında konuşulacak ay.
Terug naar gewone schema: |Am|C/G|F|E|
Doğru desen: |Am|C/G|F|E|
Scaldati in casa davanti al tuo televisore
Evde televizyonun önünde ısın
La verit nella tua mentalit
Zihniyetinizdeki gerçek
E' che la fiction sia meglio della vita reale
Kurgunun gerçek hayattan daha iyi olduğu
Che invece imprevedibile
Bunun yerine öngörülemeyen bir şey
E non il frutto di qualcosa gi scritto
Ve bu zaten yazılmış bir şeyin meyvesi değil
Su un libro che hai gi letto tutto
Her şeyi zaten okuduğunuz bir kitapta
Ma io, io, io no. Io, io, io...
Ama ben, ben, yapmıyorum. Ben, ben, ben...
Chorus:
Koro:
Io non sono nero,
Ben siyah değilim
Io non sono bianco,
Ben beyaz değilim
Io non sono attivo,
Aktif değilim
Io non sono stanco,
Yorgun değilim
Io non provengo da nazione alcuna,
Hiçbir milletten gelmiyorum
Io si! io vengo dalla luna.
Yapıyorum! Ben aydanım.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
