Coldfront Heatstroke Letra Traducción al Español

Luces capitales - Golpe de calor frente frío

by Capital Lights

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Capital Lights Coldfront Heatstroke

If you have any suggestions or corrections for me email me at JTBennings@gmail.com.
Si tiene alguna sugerencia o corrección para mí, envíeme un correo electrónico a JTBennings@gmail.com.
Chords:
Acordes:
Intro: C#, A, B, B,
Introducción: C#, A, B, B,
Verse 1:
Verso 1:
I got a girl she's the talk of the town
Tengo una chica, ella es la comidilla de la ciudad.
I'm scared of wavering but she's scared of settling down
Tengo miedo de vacilar pero ella tiene miedo de calmarse
We're one of a kind but there's a catch I caught through the grapevine
Somos únicos, pero hay un problema que capté a través de la vid.
That she's everything I'm not, no
Que ella es todo lo que yo no soy, no
She's a pro and I'm a convict
Ella es una profesional y yo soy un convicto.
Caught red handed trying to hold on
Atrapado con las manos en la masa tratando de aguantar
I got a loose hand cant get a grip
Tengo una mano suelta y no puedo agarrarme
She's on a power trip tripping on my weakness
Ella está en un viaje de poder tropezando con mi debilidad
Pre-chorus:
Pre-coro:
Can't stand still when I'm lighter then air
No puedo quedarme quieto cuando soy más ligero que el aire
She better bid farewell there goner with the wind
Será mejor que se despida del lugar perdido por el viento.
Hmm I know a girl like that when I'm in she's out
Hmm, conozco a una chica así cuando estoy dentro, ella sale.
And when I'm out she's in
Y cuando estoy fuera ella está dentro
Chorus:
Coro:
She's a coldfront giving me a heatstroke
Ella es un frente frío que me da un golpe de calor.
She's a hit song ending on a weak note
Ella es una canción exitosa que termina con una nota débil.
I go high she goes low
yo subo alto ella baja
It's a long rollercoaster ride
Es un largo viaje en montaña rusa
She's a saint with a smile on a Sunday
Ella es una santa con una sonrisa un domingo.
Going out getting wild on a Monday
Salir a lo loco un lunes
Took two weeks to say hello
Tardé dos semanas en saludar.
Now I'm too weak to say goodbye
Ahora estoy demasiado débil para decir adiós
C#, A, B, B,
C#, A, B, B,
Verse 2: (Same as verse 1)
Versículo 2: (Igual que el versículo 1)
She was honey and I'm a bee
Ella era miel y yo soy una abeja.
I started dying away when I was forced to sting
Empecé a morir cuando me vi obligado a picar
Buzzing around with no hope to heal
Zumbando sin esperanza de sanar
Until I dropped like a fly yeah she's a true buzz kill
Hasta que caí como una mosca, sí, ella es una verdadera matadora
Pre-chorus:
Pre-coro:
Can't stand still when I'm lighter then air
No puedo quedarme quieto cuando soy más ligero que el aire
You better bid farewell or I'm a goner with the wind
Será mejor que te despidas o moriré con el viento.
Hmm am I a guy like that
Hmm ¿soy un chico así?
It's easier said then making right ends meet in the end
Es más fácil decirlo que llegar a fin de mes
Chorus:
Coro:
She's a coldfront giving me a heatstroke
Ella es un frente frío que me da un golpe de calor.
She's a hit song ending on a weak note
Ella es una canción exitosa que termina con una nota débil.
I go high she goes low
yo subo alto ella baja
It's a long rollercoaster ride
Es un largo viaje en montaña rusa
She's a saint with a smile on a Sunday
Ella es una santa con una sonrisa un domingo.
Going out getting wild on a Monday
Salir a lo loco un lunes
Took two weeks to say hello
Tardé dos semanas en saludar.
Now I'm too weak to say goodbye
Ahora estoy demasiado débil para decir adiós
Bridge:
Puente:
I tried holding her close, she said she just needed more time
Intenté abrazarla cerca, ella dijo que sólo necesitaba más tiempo.
So I let her go, suddenly I was the bad guy
Entonces la dejé ir, de repente yo era el malo
I think it's all just a game, she's playing with my mind
Creo que todo es sólo un juego, ella está jugando con mi mente.
Like a soap opera twist left me confused like
Como si un giro de telenovela me dejara confundido como
She forgot her lines in a scene that she wrote
Olvidó sus líneas en una escena que escribió.
Plays an evil villain, calls herself a hero
Interpreta a una villana malvada y se autodenomina heroína.
She feels secure and sound and I,
Ella se siente segura y sana y yo,
Feel like I'm losing my mind!
¡Siento que estoy perdiendo la cabeza!
Chorus:
Coro:
She's a coldfront giving me a heatstroke
Ella es un frente frío que me da un golpe de calor.
She's a hit song ending on a weak note
Ella es una canción exitosa que termina con una nota débil.
I go high she goes low
yo subo alto ella baja
It's a long rollercoaster ride
Es un largo viaje en montaña rusa
She's a saint with a smile on a Sunday
Ella es una santa con una sonrisa un domingo.
Going out getting wild on a Monday
Salir a lo loco un lunes
Took two weeks to say hello
Tardé dos semanas en saludar.
Now I'm too weak to say goodbye
Ahora estoy demasiado débil para decir adiós
Outro:
Salida:
E, B, C# A B
Mi, Si, Do# La Si
oo------, I'm too week to say goodbye
oo------, soy demasiado débil para decir adiós
oo------, I'm too week to say goodbye
oo------, soy demasiado débil para decir adiós
End.
Fin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.