Coldfront Heatstroke Testo Traduzione Italiana
Luci della Capitale - Colpo di calore del fronte freddo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you have any suggestions or corrections for me email me at JTBennings@gmail.com.
Se hai suggerimenti o correzioni da darmi, inviami un'e-mail a JTBennings@gmail.com.
Chords:
Accordi:
Intro: C#, A, B, B,
Introduzione: Do#, La, Si, Si,
Verse 1:
Verso 1:
I got a girl she's the talk of the town
Ho una ragazza, è l'argomento di discussione in città
I'm scared of wavering but she's scared of settling down
Ho paura di vacillare ma lei ha paura di sistemarsi
We're one of a kind but there's a catch I caught through the grapevine
Siamo unici nel loro genere, ma c'è un problema che ho colto nel dimenticatoio
That she's everything I'm not, no
Che lei è tutto ciò che io non sono, no
She's a pro and I'm a convict
Lei è una professionista e io sono un detenuto
Caught red handed trying to hold on
Colto in flagrante mentre cercavo di resistere
I got a loose hand cant get a grip
Ho una mano allentata, non riesco a trattenermi
She's on a power trip tripping on my weakness
È in un viaggio di potere che sfrutta la mia debolezza
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
Can't stand still when I'm lighter then air
Non riesco a stare fermo quando sono più leggero dell'aria
She better bid farewell there goner with the wind
Sarà meglio che dica addio lì, via col vento
Hmm I know a girl like that when I'm in she's out
Hmm conosco una ragazza così quando sono dentro lei è fuori
And when I'm out she's in
E quando sono fuori lei è dentro
Chorus:
Coro:
She's a coldfront giving me a heatstroke
È un fronte freddo che mi sta dando un colpo di calore
She's a hit song ending on a weak note
È una canzone di successo che termina con una nota debole
I go high she goes low
Io vado in alto, lei va in basso
It's a long rollercoaster ride
È un lungo viaggio sulle montagne russe
She's a saint with a smile on a Sunday
È una santa con il sorriso la domenica
Going out getting wild on a Monday
Uscire divertendosi di lunedì
Took two weeks to say hello
Ci sono volute due settimane per salutarti
Now I'm too weak to say goodbye
Ora sono troppo debole per dire addio
C#, A, B, B,
Do#, La, Si, Si,
Verse 2: (Same as verse 1)
Versetto 2: (Come il versetto 1)
She was honey and I'm a bee
Lei era il miele e io sono un'ape
I started dying away when I was forced to sting
Ho iniziato a morire quando sono stato costretto a pungere
Buzzing around with no hope to heal
Ronzando in giro senza speranza di guarire
Until I dropped like a fly yeah she's a true buzz kill
Finché non sono caduto come una mosca, sì, è una vera bomba
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
Can't stand still when I'm lighter then air
Non riesco a stare fermo quando sono più leggero dell'aria
You better bid farewell or I'm a goner with the wind
Faresti meglio a dirmi addio o sarò spacciato con il vento
Hmm am I a guy like that
Hmm, sono un ragazzo così
It's easier said then making right ends meet in the end
È più facile a dirsi che far quadrare i conti alla fine
Chorus:
Coro:
She's a coldfront giving me a heatstroke
È un fronte freddo che mi sta dando un colpo di calore
She's a hit song ending on a weak note
È una canzone di successo che termina con una nota debole
I go high she goes low
Io vado in alto, lei va in basso
It's a long rollercoaster ride
È un lungo viaggio sulle montagne russe
She's a saint with a smile on a Sunday
È una santa con il sorriso la domenica
Going out getting wild on a Monday
Uscire divertendosi di lunedì
Took two weeks to say hello
Ci sono volute due settimane per salutarti
Now I'm too weak to say goodbye
Ora sono troppo debole per dire addio
Bridge:
Ponte:
I tried holding her close, she said she just needed more time
Ho provato a tenerla stretta, ha detto che aveva solo bisogno di più tempo
So I let her go, suddenly I was the bad guy
Quindi l'ho lasciata andare e all'improvviso ero io il cattivo
I think it's all just a game, she's playing with my mind
Penso che sia tutto solo un gioco, lei sta giocando con la mia mente
Like a soap opera twist left me confused like
Come se un colpo di scena di una soap opera mi avesse lasciato confuso
She forgot her lines in a scene that she wrote
Ha dimenticato le sue battute in una scena che ha scritto
Plays an evil villain, calls herself a hero
Interpreta un cattivo malvagio, si definisce un eroe
She feels secure and sound and I,
Lei si sente sicura e sana e io,
Feel like I'm losing my mind!
Mi sento come se stessi impazzendo!
Chorus:
Coro:
She's a coldfront giving me a heatstroke
È un fronte freddo che mi sta dando un colpo di calore
She's a hit song ending on a weak note
È una canzone di successo che termina con una nota debole
I go high she goes low
Io vado in alto, lei va in basso
It's a long rollercoaster ride
È un lungo viaggio sulle montagne russe
She's a saint with a smile on a Sunday
È una santa con il sorriso la domenica
Going out getting wild on a Monday
Uscire divertendosi di lunedì
Took two weeks to say hello
Ci sono volute due settimane per salutarti
Now I'm too weak to say goodbye
Ora sono troppo debole per dire addio
Outro:
Conclusione:
E, B, C# A B
MI, SI, DO# LA SI
oo------, I'm too week to say goodbye
oo------, sono troppo debole per dire addio
oo------, I'm too week to say goodbye
oo------, sono troppo debole per dire addio
End.
Fine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.