Coldfront Heatstroke Versuri Traducere în Română
Capital Lights - Coldfront Heatstroke
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you have any suggestions or corrections for me email me at JTBennings@gmail.com.
Dacă aveți sugestii sau corecturi pentru mine, trimiteți-mi un e-mail la JTBennings@gmail.com.
Chords:
Acorduri:
Intro: C#, A, B, B,
Introducere: C#, A, B, B,
Verse 1:
Versetul 1:
I got a girl she's the talk of the town
Am o fată despre care se vorbește în oraș
I'm scared of wavering but she's scared of settling down
Mi-e frică de șovăieli, dar ei îi este frică să se așeze
We're one of a kind but there's a catch I caught through the grapevine
Suntem unici, dar am prins o captură prin viță de vie
That she's everything I'm not, no
Că ea este tot ce eu nu sunt, nu
She's a pro and I'm a convict
Ea este profesionistă, iar eu sunt un condamnat
Caught red handed trying to hold on
Prins cu mâna roșie încercând să țină
I got a loose hand cant get a grip
Am o mână liberă, nu pot să mă apuc
She's on a power trip tripping on my weakness
E într-o călătorie de putere, împiedicându-se de slăbiciunea mea
Pre-chorus:
Pre-cor:
Can't stand still when I'm lighter then air
Nu pot sta pe loc când sunt mai ușor decât aerul
She better bid farewell there goner with the wind
Ar fi bine să-și ia rămas-bun acolo dispărut de vânt
Hmm I know a girl like that when I'm in she's out
Hmm, cunosc o astfel de fată când sunt înăuntru, e afară
And when I'm out she's in
Și când sunt afară, ea intră
Chorus:
Refren:
She's a coldfront giving me a heatstroke
Ea este un front rece care îmi dă o insolație
She's a hit song ending on a weak note
Ea este un cântec de succes care se termină într-o notă slabă
I go high she goes low
Eu merg sus ea jos
It's a long rollercoaster ride
Este o plimbare lungă cu rollercoaster
She's a saint with a smile on a Sunday
E o sfântă cu zâmbet într-o duminică
Going out getting wild on a Monday
Ieșiri să devin sălbatice într-o zi de luni
Took two weeks to say hello
A durat două săptămâni să salut
Now I'm too weak to say goodbye
Acum sunt prea slab să-mi iau rămas bun
C#, A, B, B,
C#, A, B, B,
Verse 2: (Same as verse 1)
Versetul 2: (La fel ca și versetul 1)
She was honey and I'm a bee
Ea era miere, iar eu sunt o albină
I started dying away when I was forced to sting
Am început să mor când am fost forțat să înțep
Buzzing around with no hope to heal
Bâzâit în jur fără nicio speranță de vindecare
Until I dropped like a fly yeah she's a true buzz kill
Până când am căzut ca o muscă, da ea este o adevărată ucidere
Pre-chorus:
Pre-cor:
Can't stand still when I'm lighter then air
Nu pot sta pe loc când sunt mai ușor decât aerul
You better bid farewell or I'm a goner with the wind
Ar fi bine să-ți iei rămas-bun sau sunt o dispărut de vânt
Hmm am I a guy like that
Hmm sunt un tip ca asta
It's easier said then making right ends meet in the end
Este mai ușor de spus decât să faci ca capetele să se întâlnească în cele din urmă
Chorus:
Refren:
She's a coldfront giving me a heatstroke
Ea este un front rece care îmi dă o insolație
She's a hit song ending on a weak note
Ea este un cântec de succes care se termină într-o notă slabă
I go high she goes low
Eu merg sus ea jos
It's a long rollercoaster ride
Este o plimbare lungă cu rollercoaster
She's a saint with a smile on a Sunday
E o sfântă cu zâmbet într-o duminică
Going out getting wild on a Monday
Ieșiri să devin sălbatice într-o zi de luni
Took two weeks to say hello
A durat două săptămâni să salut
Now I'm too weak to say goodbye
Acum sunt prea slab să-mi iau rămas bun
Bridge:
Pod:
I tried holding her close, she said she just needed more time
Am încercat să o țin aproape, a spus că are nevoie de mai mult timp
So I let her go, suddenly I was the bad guy
Așa că am lăsat-o să plece, deodată am fost tipul rău
I think it's all just a game, she's playing with my mind
Cred că totul este doar un joc, ea se joacă cu mintea mea
Like a soap opera twist left me confused like
Ca o întorsătură de telenovelă m-a lăsat confuz
She forgot her lines in a scene that she wrote
Ea și-a uitat replicile într-o scenă pe care a scris-o
Plays an evil villain, calls herself a hero
Joacă un răufăcător, se autointitulează un erou
She feels secure and sound and I,
Ea se simte în siguranță și sănătoasă, iar eu,
Feel like I'm losing my mind!
Simt că îmi pierd mințile!
Chorus:
Refren:
She's a coldfront giving me a heatstroke
Ea este un front rece care îmi dă o insolație
She's a hit song ending on a weak note
Ea este un cântec de succes care se termină într-o notă slabă
I go high she goes low
Eu merg sus ea jos
It's a long rollercoaster ride
Este o plimbare lungă cu rollercoaster
She's a saint with a smile on a Sunday
E o sfântă cu zâmbet într-o duminică
Going out getting wild on a Monday
Ieșiri să devin sălbatice într-o zi de luni
Took two weeks to say hello
A durat două săptămâni să salut
Now I'm too weak to say goodbye
Acum sunt prea slab să-mi iau rămas bun
Outro:
Outro:
E, B, C# A B
E, B, C# A B
oo------, I'm too week to say goodbye
oo------, sunt prea săptămână ca să-mi iau rămas bun
oo------, I'm too week to say goodbye
oo------, sunt prea săptămână ca să-mi iau rămas bun
End.
Sfârșit.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
