Frank Morris كلمات أغنية ترجمة عربية

أضواء العاصمة - فرانك موريس

by Capital Lights

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Capital Lights Frank Morris

By Capital Lights
بواسطة أضواء العاصمة
Intro: D A G D A G
مقدمة: D A G D A G
Seven months in the making
سبعة أشهر في طور الإعداد
Making only organized crime
صنع الجريمة المنظمة فقط
We'll be masterminds if our jobs will reach the shore
سنكون العقول المدبرة إذا وصلت وظائفنا إلى الشاطئ
Another turning point in time tonight when the lights go out
نقطة تحول أخرى في الوقت المناسب الليلة عندما تنطفئ الأضواء
Shotgun freedom's what they say I'm about
حرية البندقية هي ما يقولون أنني أتحدث عنه
What I'm about won't matter when I walk out the door
ما أنا بصدده لن يهم عندما أخرج من الباب
Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats and hand made tools
يتم ارتداء الوجوه المألوفة على الدمى والمعاطف المطرية والأدوات المصنوعة يدويًا
When that evening's ending, I'm still standing
عندما ينتهي ذلك المساء، مازلت واقفاً
Taaaaaaallll,surrounded by these loopholed walls
تااااااااااااالل،محاطة بهذه الجدران المثقوبة
Any minute I'll begin a ticking time bomb till I run
في أي لحظة سأشعل قنبلة موقوتة حتى أهرب
Once we're gooooonnne, at the sight of the lights out
بمجرد أن نشعر بالذهول، عند رؤية الأضواء مطفأة
Nightfall shades the sun
حلول الظلام يحجب الشمس
We'll put together said and done oh oh oh oh oh oh
سنقوم بتجميع ما قيل وفعل أوه أوه أوه أوه أوه
Seven months left to breaking
بقي سبعة أشهر للكسر
Breaking only rules that apply
كسر القواعد التي تنطبق فقط
In this prison labeled unable to abort
في هذا السجن المسمى غير قادر على الإجهاض
A reputation redefined tonight when the lights go out
تم إعادة تعريف السمعة الليلة عندما تنطفئ الأضواء
When the three of us go missing, one is missing out
عندما نختفي نحن الثلاثة، يختفي واحد
He gave little time to a job that needed more
لقد أعطى القليل من الوقت لوظيفة كانت بحاجة إلى المزيد
Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats and handmade tools
يتم وضع الوجوه المألوفة على الدمى ومعاطف المطر الأنيقة والأدوات المصنوعة يدويًا
When that evening's ending, I'm still standing
عندما ينتهي ذلك المساء، مازلت واقفاً
Taaaaaaallll, surrounded by these loopholed walls
تااااااااااااالل، محاطة بهذه الجدران المثقوبة
Any minute I'll begin a ticking time bomb till I run
في أي لحظة سأشعل قنبلة موقوتة حتى أهرب
Once we're gooooonnne, at the sight of the lights out
بمجرد أن نشعر بالذهول، عند رؤية الأضواء مطفأة
Nightfall shades the sun
حلول الظلام يحجب الشمس
We'll put together said and done oh oh oh oh oh oh
سنقوم بتجميع ما قيل وفعل أوه أوه أوه أوه أوه
Lights out now, it's half past nine,
إطفاء الأنوار الآن، إنها الساعة التاسعة والنصف،
Up the 30-foot corridor, three men climb
أعلى الممر الذي يبلغ طوله 30 قدمًا، يتسلق ثلاثة رجال
should've been four, but one man's left behind
كان ينبغي أن يكونوا أربعة، ولكن بقي رجل واحد في الخلف
Crawl from the rooftop down to the northern end
الزحف من السطح إلى الطرف الشمالي
Through the thickest fog to the water's edge
من خلال الضباب الكثيف إلى حافة الماء
For the thrilling ride to be never seen again
لكي لا نشاهد هذه الرحلة المثيرة مرة أخرى
Whistles blow in the morning at the sight of the break
تنطلق صفارات في الصباح عند رؤية الاستراحة
Three empty cells with only decoyed faces
ثلاث زنازين فارغة، وجوهها مخدعة فقط
of the ones now known to the other side of the bay
من تلك المعروفة الآن على الجانب الآخر من الخليج
Victims lost and drowned, or so they say
الضحايا فقدوا وغرقوا، أو هكذا يقولون
Only presumed dead, but the deadliest way
يُفترض أنه ميت فقط، ولكن بالطريقة الأكثر فتكًا
For you to keep your life is let it seem to slip away
لكي تحافظ على حياتك، فهذا يعني أنها تبدو وكأنها تفلت من أيدينا
Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats and handmade tools
يتم وضع الوجوه المألوفة على الدمى ومعاطف المطر الأنيقة والأدوات المصنوعة يدويًا
When that evening's ending, I'm still standing
عندما ينتهي ذلك المساء، مازلت واقفاً
Taaaaaaallll, surrounded by these loopholed walls
تااااااااااااالل، محاطة بهذه الجدران المثقوبة
From beginning to the end a ticking time bomb on the run
من البداية إلى النهاية قنبلة موقوتة هاربة
Now we're gooooonnne at the sight of the lights out
الآن نحن في حالة ذهول عند رؤية الأضواء مطفأة
Nightfall shades the sun
حلول الظلام يحجب الشمس
We'll put together said and done oh oh oh oh oh oh
سنقوم بتجميع ما قيل وفعل أوه أوه أوه أوه أوه
oh oh oh oh
أوه أوه أوه أوه
Ending: D A G D A G
النهاية: D A G D A G
Once and for aaaaaaalll, surrendured were the broke down walls
مرة واحدة وإلى الأبد، استسلمت الجدران المتهدمة
I can't thank them all enough for the pleasure of growing old
لا أستطيع أن أشكرهم جميعًا بما يكفي على متعة التقدم في السن
We'll move oooooonn in a long-lived story, that everyone will know
سوف ننتقل إلى قصة طويلة الأمد، والتي سيعرفها الجميع
But the ending's left untold, but the ending's left untold
لكن النهاية تركت غير مروية، لكن النهاية تركت غير مروية
But the ending's left untold, but the ending's left untold
لكن النهاية تركت غير مروية، لكن النهاية تركت غير مروية
But the ending's left untold, but the ending's left untold
لكن النهاية تركت غير مروية، لكن النهاية تركت غير مروية
(Continue to end)
(تابع حتى النهاية)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.