Mile Away Letras Tradução em Português
Luzes da Capital - Mile Away
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
Refrão:
I'm a mile away from where I belong,
Estou a um quilômetro de onde pertenço,
I'm a mile away from home.
Estou a um quilômetro de casa.
I'm lying awake at the thought of you gone
Estou acordado só de pensar que você se foi
And I'm a mile away from home.
E estou a um quilômetro de casa.
Verse 1:
Versículo 1:
On top of the world he thought, let down when he hit the spot.
No topo do mundo, pensou, decepcionado quando acertou o alvo.
Dead stare in the mirror as he drove.
Olhar morto no espelho enquanto dirigia.
Had room for growing up, he got cold feet so he had to run
Tinha espaço para crescer, ele ficou com medo, então teve que correr
To a city with a history of love.
Para uma cidade com uma história de amor.
Knowing she relies on me but I'm on
Sabendo que ela depende de mim, mas eu estou
My way to an unpredicted fall.
Meu caminho para uma queda imprevisível.
Feet under the covers now, lips sealed tight till I hear a sound.
Pés debaixo das cobertas agora, lábios bem fechados até ouvir um som.
The sound of a soon redeeming call.
O som de um chamado redentor em breve.
(Chorus)
(Refrão)
Verse 2:
Versículo 2:
Now I know I never dreamed to be a movie star but I'm hiding in the Hollywood hills.
Agora sei que nunca sonhei ser uma estrela de cinema, mas estou escondido nas colinas de Hollywood.
I've learned regret from a cowards mouth
Eu aprendi o arrependimento com a boca de um covarde
Wouldn't let her know how I feel.
Não deixaria ela saber como me sinto.
Held up and I'm stuck in line, can barely get around on the 405.
Atrasado e estou preso na fila, mal consigo andar na 405.
Headed downtown in a half-full automobile.
Dirigi-me para o centro da cidade num automóvel meio cheio.
Now but deep inside I see the light, I'm a runaway victim left alone.
Agora, mas no fundo eu vejo a luz, sou uma vítima fugitiva deixada sozinha.
At night though you lay so far, we both stare out at the same old stars
À noite, embora você esteja tão longe, nós dois olhamos para as mesmas velhas estrelas
Wishing for direction where to go.
Desejando orientação para onde ir.
(Chorus)
(Refrão)
Oh, but I could never forget the guilty look in your eyes at the end.
Ah, mas eu nunca poderia esquecer o olhar culpado em seus olhos no final.
I walk the line like a merry-go-round, thought I learned but I lost you again.
Ando na linha como um carrossel, pensei ter aprendido, mas perdi você de novo.
And all at once, if the world stops spinning maybe you could let me win.
E de repente, se o mundo parar de girar, talvez você possa me deixar vencer.
Oh, but I could never forget the guilty look in your eyes at the end.
Ah, mas eu nunca poderia esquecer o olhar culpado em seus olhos no final.
(Instrumental: Dm F C) x2
(Instrumental: Dm F C) x2
(Chorus)
(Refrão)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
