All Kitties! Use Caution! Paroles Traduction Française

Capitaine Chaos - Tous les chatons ! Soyez prudent !

by Captain Chaos

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Captain Chaos All Kitties! Use Caution!

easy song. 3 chords so tru punx forever.
chanson facile. 3 accords donc tru punx pour toujours.
Careful kitty watch your step this street is full of cars
Attention minou, surveillez où vous mettez les pieds, cette rue est pleine de voitures
If something was to happen to you it would break my fucking heart
Si quelque chose t'arrivait, ça me briserait le cœur
Trouble called for a friend today from very far away
Trouble a appelé aujourd'hui un ami de très loin
Trouble lost my number I hope that's the way it stays
J'ai perdu mon numéro, j'espère que ça restera comme ça
And I can't decide which tea to have
Et je n'arrive pas à décider quel thé prendre
'Cuz I do not know my plans
Parce que je ne connais pas mes plans
Will I stay up late tonight or should I be turning in?
Vais-je veiller tard ce soir ou devrais-je me coucher ?
I'm trying hard not to look too broken
J'essaie de ne pas avoir l'air trop brisé
But I think that you might see the scars
Mais je pense que tu pourrais voir les cicatrices
Just don't look at me too closely
Ne me regarde pas de trop près
Let's both look up at the stars
Regardons tous les deux les étoiles
And I'm not wondering what's out there
Et je ne me demande pas ce qu'il y a là-bas
No I'm not wondering what's out there
Non, je ne me demande pas ce qu'il y a là-bas
To tell the truth tonight right now I don't really care
Pour dire la vérité ce soir, maintenant, je m'en fiche
And the sky does not make you look small
Et le ciel ne te fait pas paraître petit
In fact tonight beside you I feel pretty large
En fait ce soir à côté de toi je me sens assez grand
And I'm not asking why we are here
Et je ne demande pas pourquoi nous sommes ici
Because that's oh so very clear
Parce que c'est tellement clair
And I'm not wondering what is the meaning of life
Et je ne me demande pas quel est le sens de la vie
Because it's as clear as the sky tonight my dear.
Parce que c'est aussi clair que le ciel ce soir, ma chère.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.