Thank You Thor Paroles Traduction Française

Capitaine Chaos - Merci Thor

by Captain Chaos

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Captain Chaos Thank You Thor

last night, a big storm blew in
hier soir, une grosse tempête a éclaté
and today, you might think it was the winter's end
et aujourd'hui, on pourrait penser que c'est la fin de l'hiver
because the birds have returned, and they're singing a song
parce que les oiseaux sont revenus et ils chantent une chanson
that makes me want to sing again
ça me donne envie de chanter à nouveau
lightning bolts were striking all night
des éclairs ont frappé toute la nuit
i stayed up late, trying to write
je suis resté éveillé tard pour essayer d'écrire
you were out of town, i was underground
tu étais hors de la ville, j'étais sous terre
and i turned on that yellow light
et j'ai allumé cette lumière jaune
and i had a dream that i was at a show
et j'ai rêvé que j'étais à un spectacle
and i couldn't play any song that i know
et je n'ai pu jouer aucune chanson que je connais
i couldn't think of the words, no, not even the chords
je n'arrivais pas à penser aux mots, non, pas même aux accords
so i dropped my guitar and ran out the door
alors j'ai laissé tomber ma guitare et je suis sorti en courant
and all the while, in the other room
et pendant tout ce temps, dans l'autre pièce
matty was having a bad dream too
Matty faisait aussi un mauvais rêve
he had chopped off somebody's head with an axe
il avait coupé la tête de quelqu'un avec une hache
i guess nightmares are born from thunder booms
je suppose que les cauchemars naissent des coups de tonnerre
then i woke up, and i opened the door
puis je me suis réveillé et j'ai ouvert la porte
and i wasn't worried about anything anymore
et je ne m'inquiétais plus de rien
i knew every word to every song i ever sung
je connaissais chaque mot de chaque chanson que j'ai jamais chantée
i filled up my lungs, and i sung everyone
j'ai rempli mes poumons et j'ai chanté tout le monde
to the trees! to the leaves!
aux arbres ! aux feuilles !
that were growing on their branches!
qui poussaient sur leurs branches !
to the cats! to the birds!
aux chats ! aux oiseaux !
as they were trying to catch them!
alors qu'ils essayaient de les attraper !
and i thought about you, and i thought about me
et j'ai pensé à toi, et j'ai pensé à moi
and i wondered if you had bad dreams
et je me demandais si tu faisais de mauvais rêves
and if i'll ever get to hear you sing
et si jamais je t'entends chanter

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.