Thank You Thor Versuri Traducere în Română
Căpitanul Chaos - Mulțumesc Thor
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
last night, a big storm blew in
noaptea trecută, a suflat o furtună mare
and today, you might think it was the winter's end
iar azi, ai putea crede că a fost sfârșitul iernii
because the birds have returned, and they're singing a song
pentru că păsările s-au întors și cântă un cântec
that makes me want to sing again
asta mă face să vreau să cânt din nou
lightning bolts were striking all night
fulgerele au lovit toată noaptea
i stayed up late, trying to write
Am stat până târziu, încercând să scriu
you were out of town, i was underground
erai în afara orașului, eu eram sub pământ
and i turned on that yellow light
și am aprins acea lumină galbenă
and i had a dream that i was at a show
și am visat că sunt la un spectacol
and i couldn't play any song that i know
și nu am putut cânta nicio melodie pe care o cunosc
i couldn't think of the words, no, not even the chords
Nu m-am putut gândi la cuvinte, nu, nici măcar la acorduri
so i dropped my guitar and ran out the door
așa că mi-am scăpat chitara și am fugit pe ușă
and all the while, in the other room
și tot timpul, în cealaltă cameră
matty was having a bad dream too
și matty avea un vis urât
he had chopped off somebody's head with an axe
tăiase cuiva capul cu un topor
i guess nightmares are born from thunder booms
Presupun că coșmarurile se nasc din exploziile tunetelor
then i woke up, and i opened the door
apoi m-am trezit și am deschis ușa
and i wasn't worried about anything anymore
și nu mai eram îngrijorat de nimic
i knew every word to every song i ever sung
Știam fiecare cuvânt al fiecărui cântec pe care l-am cântat vreodată
i filled up my lungs, and i sung everyone
Mi-am umplut plămânii și am cântat pe toată lumea
to the trees! to the leaves!
la copaci! la frunze!
that were growing on their branches!
care creșteau pe ramurile lor!
to the cats! to the birds!
la pisici! păsărilor!
as they were trying to catch them!
pe când încercau să-i prindă!
and i thought about you, and i thought about me
și m-am gândit la tine și m-am gândit la mine
and i wondered if you had bad dreams
și m-am întrebat dacă ai avut vise urâte
and if i'll ever get to hear you sing
și dacă o să ajung vreodată să te aud cântând
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
