The Fool Letras Tradução em Português
Capitão Caos - O Louco
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Heavy Palm muting)
(silenciamento pesado da palma)
i'm starting to think the thoughts i shouldn't think
estou começando a ter pensamentos que não deveria ter
i think i think too much
eu acho que penso demais
i think that i forgot how to relax or just have fun
acho que esqueci como relaxar ou apenas me divertir
but all of my attempts have met success much more than i would guess
mas todas as minhas tentativas tiveram muito mais sucesso do que eu imagino
i guess that i might not be dead yet
acho que talvez ainda não esteja morto
(release P.M.)
(lançamento PM)
i am the king, i've got my sons, i've got my swords, i've got my words
eu sou o rei, tenho meus filhos, tenho minhas espadas, tenho minhas palavras
i've got the strength that i need to kill all my foes
eu tenho a força que preciso para matar todos os meus inimigos
the years go by, my eyes run dry
os anos passam, meus olhos secam
it's so hard to smile sometimes
é tão difícil sorrir às vezes
i feel so alone upon this throne
eu me sinto tão sozinho neste trono
all of this, i did for her
tudo isso eu fiz por ela
the treasure from the dragon's lair
o tesouro do covil do dragão
the gold, the jewels, the castle, and the cat
o ouro, as jóias, o castelo e o gato
so many say they're proud of me and i'm a good and honest king
tantos dizem que estão orgulhosos de mim e que sou um rei bom e honesto
but honestly it doesn't mean shit to me without her,
mas honestamente isso não significa nada para mim sem ela,
it doesn't mean shit to me without her.
isso não significa nada para mim sem ela.
'cause what's a king without his queen?
porque o que é um rei sem a sua rainha?
how much happiness can power bring?
quanta felicidade o poder pode trazer?
i'd trade it all for a chance to fall in love again
eu trocaria tudo por uma chance de me apaixonar novamente
when will i find a heart like mine?
quando encontrarei um coração como o meu?
a heart like hers, i want sometime
um coração como o dela, eu quero algum dia
i try and try, i think i try too hard
eu tento e tento, acho que me esforço demais
can i repair all my despair?
posso reparar todo o meu desespero?
can i hide how i feel inside, enough at least to make myself look half
posso esconder o que sinto por dentro, pelo menos o suficiente para parecer meio
alive?
vivo?
what a king, what songs i sing, sad melodies and sorry things
que rei, que músicas eu canto, melodias tristes e coisas tristes
i hope to bring a change in this one day
espero trazer uma mudança nisso um dia
'cause what would people think of me, their melancholy, lonely king
porque o que as pessoas pensariam de mim, seu rei melancólico e solitário
that sings of such sad and sorry things
que canta coisas tão tristes e lamentáveis
and all the while i look for smiles
e o tempo todo procuro sorrisos
and preach about the way we're gonna make this world into a better place
e pregar sobre como vamos tornar este mundo um lugar melhor
(heavy palm muting)
(silenciamento pesado da palma da mão)
so maybe everything's alright
então talvez esteja tudo bem
we'll stay up late riding our bikes, we'll talk until you have to go to
ficaremos acordados até tarde andando de bicicleta, conversaremos até você precisar ir
school
escola
maybe i'm not broke so bad, just sing a song that's not so sad
talvez eu não esteja tão falido, apenas cante uma música que não seja tão triste
am i the king or am i the fool?
eu sou o rei ou sou o tolo?
(realease P.M.)
(liberação P.M.)
maybe i'm not broke so bad, just sing a song that's not so sad
talvez eu não esteja tão falido, apenas cante uma música que não seja tão triste
G D(end on)G
G D(terminar em)G
am i the king or am i the fool?
eu sou o rei ou sou o tolo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
