The Last Saskatchewan Pirate Letras Tradução em Português

Capitão Trator - O Último Pirata de Saskatchewan

by Captain Tractor

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Captain Tractor The Last Saskatchewan Pirate

Well I used to be a farmer, and I made a living fine.
Bem, eu era agricultor e ganhava bem a vida.
I had a little stretch of land along the CP line.
Eu tinha um pequeno trecho de terreno na linha da CP.
But times went by and though I tried , the money wasn't there,
Mas os tempos passaram e embora eu tentasse, o dinheiro não estava lá,
and the bankers came and took my land and told me fair is fair.
e os banqueiros vieram e tomaram minhas terras e me disseram que justo é justo.
I looked for every kind of job the answer always no,
Procurei todo tipo de trabalho a resposta sempre não,
Hire you now they always laughed we just let 20 go
Contrate você agora, eles sempre riram, nós apenas deixamos 20 irem
The government they promised me a measly a little sum
O governo prometeu-me uma pequena quantia.
But I've got too much pride to end up just another bum,
Mas tenho muito orgulho para acabar apenas mais um vagabundo,
Then I thought who gives a damn if all the jobs are gone,
Então pensei, quem se importa se todos os empregos acabarem,
I'm gonna be a pirate, on the river Saskatchewan
Serei um pirata, no rio Saskatchewan
And it's a heave ho coming down the plains
E é muito difícil descer as planícies
Stealing wheat and barley and all the other grains
Roubando trigo e cevada e todos os outros grãos
And it's a ho hey farmers bar your doors
E é um ei, agricultores trancam suas portas
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Quando você vê o Jolly Rodger nas poderosas costas de Regina
WHISTLING
ASSOBIANDO
VERSE 2 (no prechorus)
VERSÍCULO 2 (sem pré-refrão)
Well you think the local farmers would know that I'm at large
Bem, você acha que os agricultores locais saberiam que estou foragido
But just the other day I found an unprotected barge
Mas outro dia encontrei uma barcaça desprotegida
I snuck up right behind them and they were none the wiser
Eu me aproximei logo atrás deles e eles não perceberam
I rammed the ship and sank it and stole the fertilizer.
Bati no navio, afundei-o e roubei o fertilizante.
Bridge outside of Moose Jaw spans the mighty river
A ponte fora de Moose Jaw atravessa o poderoso rio
Farmers cross with so much fear their stomach are a-quiver,
Os agricultores atravessam com tanto medo que o seu estômago treme.,
'Cause they know that Captain Tractor's hiding in the bay
Porque eles sabem que o Capitão Tractor está escondido na baía
I'll jump the bridge and knock 'em cold and sail off with their hayyyyy
Eu vou pular a ponte e deixá-los gelados e navegar com seu hayyyyy
And it's a ho hi coming down the plains
E é um ho oi descendo as planícies
Stealing wheat and barley and all the other grains
Roubando trigo e cevada e todos os outros grãos
And it's a hey ho farmers bar your doors
E é um ei, agricultores barram suas portas
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Quando você vê o Jolly Rodger nas poderosas costas de Regina
WHISTLING
ASSOBIANDO
Well mountie Bob he chased me, he was always at my throat.
Bem, o policial Bob, ele me perseguiu, ele estava sempre na minha garganta.
He followed on the shore lines cause he didn't own a boat.
Ele seguiu as linhas costeiras porque não tinha barco.
But the cutbacks were coming and the mountie lost his job,
Mas os cortes estavam chegando e o policial perdeu o emprego,
So now he's sailing with me and we calls him Salty Bob.
Então agora ele está navegando comigo e nós o chamamos de Salty Bob.
A swinging sword and skull and bones and pleasant company,
Uma espada balançando, uma caveira e ossos e uma companhia agradável,
I never pay my income tax and screw the GST (Screw it!)
Eu nunca pago meu imposto de renda e estrago o GST (dane-se!)
Sailing down to Saskatoon the terror of the sea,
Navegando até Saskatoon, o terror do mar,
If you want to reach the co-op boy you gotta get by me
Se você quiser alcançar o garoto cooperativo, você precisa passar por mim
HA-HAR
HA-HAR
And it's a hi ho coming down the plains
E é um oi vindo pelas planícies
Stealing wheat and barley and all the other grains
Roubando trigo e cevada e todos os outros grãos
And it's a hi hey farmers bar your doors
E é um oi, ei, agricultores trancam suas portas
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Quando você vê o Jolly Rodger nas poderosas costas de Regina
WHISTLING
ASSOBIANDO
Well the pirate life's appealing but you don't just find it here,
Bem, a vida de pirata é atraente, mas você não a encontra apenas aqui,
I hear in North Alberta there's a band of buccaneers,
Ouvi dizer que no norte de Alberta há um bando de bucaneiros,
They roam the Athabasca from Smith to Fort McKay,
Eles percorrem o Athabasca de Smith a Fort McKay,
And you're gonna lose your Stetson if you have to pass their way,
E você vai perder seu Stetson se tiver que passar por eles,
Well winter is a-coming and a chill is in the breeze,
Bem, o inverno está chegando e há um frio na brisa,
But pirate days are over once the river starts to freeze,
Mas os dias dos piratas acabam quando o rio começa a congelar.
But I'll be back in spring time and now I have to go
Mas voltarei na primavera e agora tenho que ir
I hear there's lots of plundering down in New Mexico,
Ouvi dizer que há muitos saques no Novo México,
And it's a heave ho coming down the plains
E é muito difícil descer as planícies
Stealing wheat and barley and all the other grains
Roubando trigo e cevada e todos os outros grãos
And it's a ho hey farmers bar your doors
E é um ei, agricultores trancam suas portas
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Quando você vê o Jolly Rodger nas poderosas costas de Regina
(sing with no music)
(cantar sem música)
(And it's a hi ho coming down the plains
(E é um oi ho descendo as planícies
Stealing wheat and barley and all the other grains
Roubando trigo e cevada e todos os outros grãos
And it's a hi hey farmers bar your doors
E é um oi, ei, agricultores trancam suas portas
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores)
Quando você vê o Jolly Rodger nas poderosas costas de Regina)
And it's a heave ho coming down the plains
E é muito difícil descer as planícies
Stealing wheat and barley and all the other grains
Roubando trigo e cevada e todos os outros grãos
And it's a ho hey farmers bar your doors
E é um ei, agricultores trancam suas portas
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Quando você vê o Jolly Rodger nas poderosas costas de Regina
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Quando você vê o Jolly Rodger nas poderosas costas de Regina
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Quando você vê o Jolly Rodger nas poderosas costas de Regina

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.