The Last Saskatchewan Pirate Versuri Traducere în Română
Căpitanul Tractor - Ultimul pirat din Saskatchewan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well I used to be a farmer, and I made a living fine.
Ei bine, am fost fermier și am câștigat o bună viață.
I had a little stretch of land along the CP line.
Aveam o mică porțiune de teren de-a lungul liniei CP.
But times went by and though I tried , the money wasn't there,
Dar vremurile au trecut și, deși am încercat, banii nu erau acolo,
and the bankers came and took my land and told me fair is fair.
iar bancherii au venit și mi-au luat pământul și mi-au spus că e corect.
I looked for every kind of job the answer always no,
Am căutat orice fel de slujbă, răspunsul întotdeauna nu,
Hire you now they always laughed we just let 20 go
Te angajează acum ei râdeau mereu, tocmai i-am lăsat pe 20
The government they promised me a measly a little sum
Guvernului mi-au promis o sumă mizerabilă
But I've got too much pride to end up just another bum,
Dar am prea multă mândrie ca să ajung doar un alt vagabond,
Then I thought who gives a damn if all the jobs are gone,
Apoi m-am gândit cui îi pasă dacă toate slujbele dispar,
I'm gonna be a pirate, on the river Saskatchewan
O să fiu pirat, pe râul Saskatchewan
And it's a heave ho coming down the plains
Și e un zgomot care coboară câmpiile
Stealing wheat and barley and all the other grains
Furând grâu și orz și toate celelalte cereale
And it's a ho hey farmers bar your doors
Și este un ho hei fermierii vă bară ușile
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Când vezi Jolly Rodger pe țărmurile puternice ale Reginei
WHISTLING
fluierat
VERSE 2 (no prechorus)
versetul 2 (fără prehor)
Well you think the local farmers would know that I'm at large
Ei bine, crezi că fermierii locali ar ști că eu sunt în libertate
But just the other day I found an unprotected barge
Dar chiar zilele trecute am găsit o barjă neprotejată
I snuck up right behind them and they were none the wiser
M-am furișat chiar în spatele lor și nu au fost nici unul mai înțelept
I rammed the ship and sank it and stole the fertilizer.
Am izbit nava și am scufundat-o și am furat îngrășământul.
Bridge outside of Moose Jaw spans the mighty river
Podul din afara Moose Jaw se întinde pe râul puternic
Farmers cross with so much fear their stomach are a-quiver,
Fermierii traversează cu atâta teamă stomacul le tremură,
'Cause they know that Captain Tractor's hiding in the bay
Pentru că știu că căpitanul Tractor se ascunde în golf
I'll jump the bridge and knock 'em cold and sail off with their hayyyyy
Voi sări podul și îi voi răci și voi pleca cu haiyyyy lor
And it's a ho hi coming down the plains
Și este un ho hi care vine în jos pe câmpii
Stealing wheat and barley and all the other grains
Furând grâu și orz și toate celelalte cereale
And it's a hey ho farmers bar your doors
Și este un hei ho fermierii vă bară ușile
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Când vezi Jolly Rodger pe țărmurile puternice ale Reginei
WHISTLING
fluierat
Well mountie Bob he chased me, he was always at my throat.
Ei bine, călărețul Bob, el m-a urmărit, a fost mereu la gâtul meu.
He followed on the shore lines cause he didn't own a boat.
A urmat liniile de țărm pentru că nu avea o barcă.
But the cutbacks were coming and the mountie lost his job,
Dar reducerile veneau și călărețul și-a pierdut slujba,
So now he's sailing with me and we calls him Salty Bob.
Așa că acum navighează cu mine și noi îi spunem Salty Bob.
A swinging sword and skull and bones and pleasant company,
O sabie legănată, un craniu și oase și o companie plăcută,
I never pay my income tax and screw the GST (Screw it!)
Nu-mi plătesc niciodată impozitul pe venit și nu îmi plătesc GST-ul (la naiba!)
Sailing down to Saskatoon the terror of the sea,
Coborând spre Saskatoon teroarea mării,
If you want to reach the co-op boy you gotta get by me
Dacă vrei să ajungi la băiatul cooperant, trebuie să treci pe lângă mine
HA-HAR
HA-HAR
And it's a hi ho coming down the plains
Și este o salutare care vine în jos pe câmpie
Stealing wheat and barley and all the other grains
Furând grâu și orz și toate celelalte cereale
And it's a hi hey farmers bar your doors
Și este un bar, hei, fermierii
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Când vezi Jolly Rodger pe țărmurile puternice ale Reginei
WHISTLING
fluierat
Well the pirate life's appealing but you don't just find it here,
Ei bine, viața pirat este atrăgătoare, dar nu o găsești doar aici,
I hear in North Alberta there's a band of buccaneers,
Am auzit că în nordul Albertei este o bandă de bucanieri,
They roam the Athabasca from Smith to Fort McKay,
Ei cutreieră Athabasca de la Smith la Fort McKay,
And you're gonna lose your Stetson if you have to pass their way,
Și îți vei pierde Stetson dacă trebuie să treci pe calea lor,
Well winter is a-coming and a chill is in the breeze,
Ei bine, iarna se apropie și un frig este în briză,
But pirate days are over once the river starts to freeze,
Dar zilele piraților s-au încheiat odată ce râul începe să înghețe,
But I'll be back in spring time and now I have to go
Dar mă voi întoarce în primăvară și acum trebuie să plec
I hear there's lots of plundering down in New Mexico,
Am auzit că sunt multe jefuiri în New Mexico,
And it's a heave ho coming down the plains
Și e un zgomot care coboară câmpiile
Stealing wheat and barley and all the other grains
Furând grâu și orz și toate celelalte cereale
And it's a ho hey farmers bar your doors
Și este un ho hei fermierii vă bară ușile
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Când vezi Jolly Rodger pe țărmurile puternice ale Reginei
(sing with no music)
(cântă fără muzică)
(And it's a hi ho coming down the plains
(Și este o salutare care vine în jos pe câmpie
Stealing wheat and barley and all the other grains
Furând grâu și orz și toate celelalte cereale
And it's a hi hey farmers bar your doors
Și este un bar, hei, fermierii
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores)
Când îl vezi pe Jolly Rodger pe țărmurile puternice ale Reginei)
And it's a heave ho coming down the plains
Și e un zgomot care coboară câmpiile
Stealing wheat and barley and all the other grains
Furând grâu și orz și toate celelalte cereale
And it's a ho hey farmers bar your doors
Și este un ho hei fermierii vă bară ușile
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Când vezi Jolly Rodger pe țărmurile puternice ale Reginei
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Când vezi Jolly Rodger pe țărmurile puternice ale Reginei
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Când vezi Jolly Rodger pe țărmurile puternice ale Reginei
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
