The Last Saskatchewan Pirate Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kaptan Traktör - Son Saskatchewan Korsanı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well I used to be a farmer, and I made a living fine.
Eskiden çiftçiydim ve geçimimi iyi sağlıyordum.
I had a little stretch of land along the CP line.
CP hattı boyunca küçük bir arazim vardı.
But times went by and though I tried , the money wasn't there,
Ama zaman geçti ve denememe rağmen para orada değildi.
and the bankers came and took my land and told me fair is fair.
bankacılar gelip arazimi aldılar ve bana adil olanın adil olduğunu söylediler.
I looked for every kind of job the answer always no,
Her türlü işi aradım, cevap hep hayır,
Hire you now they always laughed we just let 20 go
Seni şimdi işe al, hep güldüler, biz sadece 20'yi bıraktık
The government they promised me a measly a little sum
Hükümet bana çok az bir miktar söz verdi
But I've got too much pride to end up just another bum,
Ama başka bir serseriye dönüşemeyecek kadar gururum var
Then I thought who gives a damn if all the jobs are gone,
Sonra düşündüm ki bütün işler giderse kimin umrunda olur ki?
I'm gonna be a pirate, on the river Saskatchewan
Saskatchewan nehrinde korsan olacağım
And it's a heave ho coming down the plains
Ve ovalardan aşağıya doğru gelen bir fırtına
Stealing wheat and barley and all the other grains
Buğday, arpayı ve diğer tüm tahılları çalmak
And it's a ho hey farmers bar your doors
Ve bu bir ho hey çiftçiler kapılarınızı kilitliyor
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Regina'nın güçlü kıyılarında Jolly Rodger'ı gördüğünüzde
WHISTLING
ıslık
VERSE 2 (no prechorus)
2. AYET (ön koro yok)
Well you think the local farmers would know that I'm at large
Yerel çiftçilerin benim serbest olduğumu bileceğini mi sanıyorsun?
But just the other day I found an unprotected barge
Ama geçen gün korumasız bir mavna buldum
I snuck up right behind them and they were none the wiser
Hemen arkalarından gizlice yaklaştım ve hiçbiri bundan daha akıllı değildi
I rammed the ship and sank it and stole the fertilizer.
Gemiye çarptım, batırdım ve gübreyi çaldım.
Bridge outside of Moose Jaw spans the mighty river
Moose Jaw'un dışındaki köprü, güçlü nehri kaplıyor
Farmers cross with so much fear their stomach are a-quiver,
Çiftçiler o kadar korkuyla karşıya geçiyor ki mideleri bulanıyor,
'Cause they know that Captain Tractor's hiding in the bay
Çünkü Kaptan Traktör'ün körfezde saklandığını biliyorlar
I'll jump the bridge and knock 'em cold and sail off with their hayyyyy
Köprüden atlayacağım ve onları yere sereceğim ve hayyyyy'leriyle yola çıkacağım
And it's a ho hi coming down the plains
Ve ovalardan aşağı inmek bir merhaba
Stealing wheat and barley and all the other grains
Buğday, arpayı ve diğer tüm tahılları çalmak
And it's a hey ho farmers bar your doors
Ve bu bir hey ho çiftçilerin kapılarınızı kilitlemesi
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Regina'nın güçlü kıyılarında Jolly Rodger'ı gördüğünüzde
WHISTLING
ıslık
Well mountie Bob he chased me, he was always at my throat.
Peki dağcı Bob beni kovaladı, her zaman boğazımdaydı.
He followed on the shore lines cause he didn't own a boat.
Teknesi olmadığı için kıyı şeridini takip etti.
But the cutbacks were coming and the mountie lost his job,
Ama kesintiler yaklaşıyordu ve dağcı işini kaybetti.
So now he's sailing with me and we calls him Salty Bob.
Artık benimle birlikte yelken açıyor ve biz ona Tuzlu Bob diyoruz.
A swinging sword and skull and bones and pleasant company,
Sallanan bir kılıç, kafatası ve kemikler ve hoş bir arkadaşlık,
I never pay my income tax and screw the GST (Screw it!)
Asla gelir vergimi ödemiyorum ve GST'yi (Siktir et!)
Sailing down to Saskatoon the terror of the sea,
Denizin dehşeti Saskatoon'a yelken açıyoruz,
If you want to reach the co-op boy you gotta get by me
Kooperatif çocuğuna ulaşmak istiyorsan yanımda olmalısın
HA-HAR
HA-HAR
And it's a hi ho coming down the plains
Ve bu ovalardan gelen bir merhaba ho
Stealing wheat and barley and all the other grains
Buğday, arpayı ve diğer tüm tahılları çalmak
And it's a hi hey farmers bar your doors
Ve bu bir merhaba hey çiftçiler kapılarınızı kilitliyor
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Regina'nın güçlü kıyılarında Jolly Rodger'ı gördüğünüzde
WHISTLING
ıslık
Well the pirate life's appealing but you don't just find it here,
Korsan hayatı çok çekici ama onu sadece burada bulamazsınız.
I hear in North Alberta there's a band of buccaneers,
Kuzey Alberta'da bir korsan grubunun olduğunu duydum.
They roam the Athabasca from Smith to Fort McKay,
Athabasca'da Smith'ten Fort McKay'e kadar dolaşıyorlar.
And you're gonna lose your Stetson if you have to pass their way,
Ve onların yolundan geçmek zorunda kalırsan Stetson'unu kaybedeceksin.
Well winter is a-coming and a chill is in the breeze,
Peki kış yaklaşıyor ve esintide bir serinlik var,
But pirate days are over once the river starts to freeze,
Ancak nehir donmaya başladığında korsan günleri sona erer.
But I'll be back in spring time and now I have to go
Ama baharda döneceğim ve şimdi gitmem gerekiyor
I hear there's lots of plundering down in New Mexico,
New Mexico'da çok fazla yağma olduğunu duydum.
And it's a heave ho coming down the plains
Ve ovalardan aşağıya doğru gelen bir fırtına
Stealing wheat and barley and all the other grains
Buğday, arpayı ve diğer tüm tahılları çalmak
And it's a ho hey farmers bar your doors
Ve bu bir ho hey çiftçiler kapılarınızı kilitliyor
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Regina'nın güçlü kıyılarında Jolly Rodger'ı gördüğünüzde
(sing with no music)
(müziksiz şarkı söyleyin)
(And it's a hi ho coming down the plains
(Ve ovalardan aşağıya inen bir merhaba ho
Stealing wheat and barley and all the other grains
Buğday, arpayı ve diğer tüm tahılları çalmak
And it's a hi hey farmers bar your doors
Ve bu bir merhaba hey çiftçiler kapılarınızı kilitliyor
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores)
Regina'nın güçlü kıyılarında Jolly Rodger'ı gördüğünüzde)
And it's a heave ho coming down the plains
Ve ovalardan aşağıya doğru gelen bir fırtına
Stealing wheat and barley and all the other grains
Buğday, arpayı ve diğer tüm tahılları çalmak
And it's a ho hey farmers bar your doors
Ve bu bir ho hey çiftçiler kapılarınızı kilitliyor
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Regina'nın güçlü kıyılarında Jolly Rodger'ı gördüğünüzde
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Regina'nın güçlü kıyılarında Jolly Rodger'ı gördüğünüzde
When you see the Jolly Rodger on Regina's mighty shores
Regina'nın güçlü kıyılarında Jolly Rodger'ı gördüğünüzde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
