Bodys 歌詞 日本語訳

カーシートのヘッドレスト - 本体

by Car Seat Headrest

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Car Seat Headrest Bodys

Intro:
イントロ:
Guitar 1:
ギター 1:
Guitar 2: (This is not accurate on how many times each note is played, listen to the song for help on that)
ギター 2: (各ノートが何回演奏されるかについては正確ではありません。それについては曲を聞いてください)
Verse 1:
1節:
That's not what I meant to say at all
全く言いたかったのはそういうことではない
I mean, I'm sick of meaning
つまり、意味にうんざりしている
I just wanna hold you
ただあなたを抱きしめたいだけです
But that's not what I wanted to say at all
でも、私が言いたかったのは全然そういうことではなくて、
I mean, I'm sick of meaning
つまり、意味にうんざりしている
I just wanna hold you
ただあなたを抱きしめたいだけです
(Is it the chorus yet?
(もうコーラスですか?
No. It's just the building of the verse
いいえ、それは単に詩を構築するだけです
So when the chorus does come, it'll be more rewarding.)
したがって、コーラスが入ったときは、よりやりがいがあります。)
I would speak to you in song
歌であなたに語りかけます
But you can't sing
でもあなたは歌えない
As far as I'm aware
私の知る限りでは
Though everyone can sing
誰でも歌えるのに
As you are well aware
ご承知のとおり
I keep so quiet
私はとても静かにしています
It's hard to tell I'm alive
生きていると言うのが難しい
Everybody's swinging their hips
みんな腰振ってるよ
Everybody's giving the waitress tips
みんなウェイトレスにチップをあげてる
Everybody's dancing all of the dances
みんながすべてのダンスを踊っている
Everybody's dancing every dance now
Everybody's dancing every dance now
Chorus:
コーラス:
Those are you got some nice shoulders
素敵な肩ですね
I'd like to put my hands around them
彼らの周りに手を置きたい
I'd like to put my hands around them
彼らの周りに手を置きたい
Verse 2:
2節:
I have enough trouble controlling my own limbs
自分の手足をコントロールするのがかなり困難です
Stealing alcohol from our parents and grandparents
両親や祖父母から酒を盗む
There's no devil on one shoulder and angel on the other
一方の肩に悪魔がいて、もう一方の肩に天使がいるということはありません
They're just two normal people
彼らはただの普通の二人です
These are the people that I get drunk with
私が一緒に酔うのはこの人たちです
These are the people that I fell in love with
私が恋に落ちた人たちです
These are the people that I get drunk with
私が一緒に酔うのはこの人たちです
These are the people that I fell in love with
私が恋に落ちた人たちです
But if you keep giving me your empty hands man I am tempted to say
でも、あなたが手ぶらで私に与え続けるなら、私はこう言いたくなります。
let's p**s up another rope boys this one has grown old and bitter
もう一度ロープを立ち上げましょう、ボーイズ、これは古くて苦いものになっています
Well, so what? So what?
さて、それで何ですか?だから何?
We're young
私たちは若いです
We're thin (most of us)
私たちは痩せています(私たちのほとんど)
We're alive (most of us)
私たちは生きています(私たちのほとんど)
Chorus 2:
コーラス2:
Don't you realize our bodies could fall apart at any second?
私たちの体がいつでもばらばらになる可能性があることに気づいていませんか?
I am terrified your body could fall apart at any second
あなたの体が今にも崩れ落ちてしまうのではないかと心配です
Those are you got some nice shoulders
素敵な肩ですね
I'd like to put my hands around them
彼らの周りに手を置きたい
I'd like to put my hands around them
彼らの周りに手を置きたい
We can get real horny
私たちは本当に興奮することができます
And keep messing around
そしていじり続けてください
We can keep real quiet
私たちは本当に静かにしていられる
Won't be making no sounds
音も鳴らないよ
I'll try my best
最善を尽くします
not to touch your face
顔に触れないように
Next time can we
次回はできますか
please meet at my place
私の家で会ってください
D Em F#m G (Finger picked)(This D chord is not barre)
D Em F#m G (指弾き) (この D コードはバレーではありません)
And I know that I don't talk a lot
そして、私はあまり話さないことを知っています
But I know that you don't care a lot
でも、あなたがあまり気にしていないことは知っています
As long as we move our bodies around a lot
体をたくさん動かす限り
We'll forget that we forgot how to talk
話し方を忘れたことも忘れてしまうよ
When we dance <- This D is barre
僕らが踊るとき ← このDはバレる
When we
私たちが
Chorus 3:
コーラス3:
Don't you realize our bodies could fall apart at any second?
私たちの体がいつでもばらばらになる可能性があることに気づいていませんか?
Those are you got some nice shoulders
素敵な肩ですね
I'd like to put my hands around them
彼らの周りに手を置きたい
I'd like to put my hands around them
彼らの周りに手を置きたい
When we dance
私たちが踊るとき
When we dance
私たちが踊るとき
When we dance
私たちが踊るとき
When we dance
私たちが踊るとき

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.