Bodys Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Araba Koltuğu Kafalığı - Gövdeler

by Car Seat Headrest

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Car Seat Headrest Bodys

Intro:
Giriş:
Guitar 1:
Gitar 1:
Guitar 2: (This is not accurate on how many times each note is played, listen to the song for help on that)
Gitar 2: (Bu, her notanın kaç kez çalındığı konusunda doğru değildir, bu konuda yardım için şarkıyı dinleyin)
Verse 1:
Ayet 1:
That's not what I meant to say at all
Söylemek istediğim kesinlikle bu değildi
I mean, I'm sick of meaning
Demek istediğim, anlamdan bıktım
I just wanna hold you
sadece sana sarılmak istiyorum
But that's not what I wanted to say at all
Ama söylemek istediğim kesinlikle bu değildi
I mean, I'm sick of meaning
Demek istediğim, anlamdan bıktım
I just wanna hold you
sadece sana sarılmak istiyorum
(Is it the chorus yet?
(Nakarat henüz başlamadı mı?
No. It's just the building of the verse
Hayır. Bu sadece ayetin yapısı
So when the chorus does come, it'll be more rewarding.)
Yani koro geldiğinde daha ödüllendirici olacak.)
I would speak to you in song
seninle şarkıyla konuşurdum
But you can't sing
Ama şarkı söyleyemezsin
As far as I'm aware
Bildiğim kadarıyla
Though everyone can sing
Herkes şarkı söyleyebilse de
As you are well aware
Sizin de çok iyi bildiğiniz gibi
I keep so quiet
O kadar sessiz kalıyorum ki
It's hard to tell I'm alive
Hayatta olduğumu söylemek zor
Everybody's swinging their hips
Herkes kalçalarını sallıyor
Everybody's giving the waitress tips
Herkes garsona bahşiş veriyor
Everybody's dancing all of the dances
Herkes tüm dansları yapıyor
Everybody's dancing every dance now
Artık herkes her dansı yapıyor
Chorus:
Koro:
Those are you got some nice shoulders
Bunlar senin güzel omuzların var
I'd like to put my hands around them
Ellerimi onların etrafına koymak isterim
I'd like to put my hands around them
Ellerimi onların etrafına koymak isterim
Verse 2:
Ayet 2:
I have enough trouble controlling my own limbs
Kendi uzuvlarımı kontrol etmekte yeterince zorluk çekiyorum
Stealing alcohol from our parents and grandparents
Anne babamızdan ve büyükanne ve büyükbabamızdan alkol çalmak
There's no devil on one shoulder and angel on the other
Bir omuzda şeytan, diğerinde melek yok
They're just two normal people
Onlar sadece iki normal insan
These are the people that I get drunk with
Bunlar birlikte sarhoş olduğum insanlar
These are the people that I fell in love with
Bunlar aşık olduğum insanlar
These are the people that I get drunk with
Bunlar birlikte sarhoş olduğum insanlar
These are the people that I fell in love with
Bunlar aşık olduğum insanlar
But if you keep giving me your empty hands man I am tempted to say
Ama eğer bana boş ellerini vermeye devam edersen şunu söylemek istiyorum dostum
let's p**s up another rope boys this one has grown old and bitter
haydi bir ip daha sikelim çocuklar bu yaşlandı ve acılaştı
Well, so what? So what?
Peki ne olmuş? Ne olmuş?
We're young
Biz genciz
We're thin (most of us)
Biz zayıfız (çoğumuz)
We're alive (most of us)
Hayattayız (çoğumuz)
Chorus 2:
Koro 2:
Don't you realize our bodies could fall apart at any second?
Bedenlerimizin her an parçalanabileceğinin farkında değil misin?
I am terrified your body could fall apart at any second
Vücudunun her an parçalanabileceğinden korkuyorum
Those are you got some nice shoulders
Bunlar senin güzel omuzların var
I'd like to put my hands around them
Ellerimi onların etrafına koymak isterim
I'd like to put my hands around them
Ellerimi onların etrafına koymak isterim
We can get real horny
Gerçekten azgınlaşabiliriz
And keep messing around
Ve ortalığı karıştırmaya devam et
We can keep real quiet
Gerçekten sessiz kalabiliriz
Won't be making no sounds
Hiç ses çıkarmayacağım
I'll try my best
elimden geleni yapacağım
not to touch your face
yüzüne dokunmamak
Next time can we
Bir dahaki sefere yapabilir miyiz
please meet at my place
lütfen benim evimde buluşalım
D Em F#m G (Finger picked)(This D chord is not barre)
D Em F#m G (Parmakla çekilmiş)(Bu D akoru barre değildir)
And I know that I don't talk a lot
Ve biliyorum ki çok fazla konuşmuyorum
But I know that you don't care a lot
Ama pek umursamadığını biliyorum
As long as we move our bodies around a lot
Vücudumuzu çok fazla hareket ettirdiğimiz sürece
We'll forget that we forgot how to talk
Konuşmayı unuttuğumuzu unutacağız
When we dance <- This D is barre
Dans ettiğimizde <- Bu D barre
When we
ne zaman biz
Chorus 3:
Koro 3:
Don't you realize our bodies could fall apart at any second?
Bedenlerimizin her an parçalanabileceğinin farkında değil misin?
Those are you got some nice shoulders
Bunlar senin güzel omuzların var
I'd like to put my hands around them
Ellerimi onların etrafına koymak isterim
I'd like to put my hands around them
Ellerimi onların etrafına koymak isterim
When we dance
Dans ettiğimizde
When we dance
Dans ettiğimizde
When we dance
Dans ettiğimizde
When we dance
Dans ettiğimizde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.