Bold Jamie Paroles Traduction Française
Cara Dillon - Jamie audacieux
by Cara Dillon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The whole song goes with these 4 chords: Dm, F, C, Dm
La chanson entière va avec ces 4 accords : Dm, F, C, Dm
"Oh rise up my darling and come with me
"Oh lève-toi ma chérie et viens avec moi
I want to go with you and leave this country
Je veux partir avec toi et quitter ce pays
To leave my fathers dwelling, this house and the land
Quitter la demeure de mon père, cette maison et la terre
So away goes Jamie with his love in his arms
Alors Jamie s'en va avec son amour dans ses bras
They go over hills and the mountains and glens
Ils traversent les collines, les montagnes et les vallons
Traveling all through the night in the mist in the rain
Voyager toute la nuit dans la brume sous la pluie
But her father has followed and has taken his men
Mais son père l'a suivi et a emmené ses hommes
And he captured poor Jamie with his love in his arms
Et il a capturé le pauvre Jamie avec son amour dans ses bras
Now home she was taken to her room she is bound
Maintenant à la maison, elle a été emmenée dans sa chambre, elle est liée
While poor Jamie lies on the cold stoney ground
Pendant que le pauvre Jamie est allongé sur le sol froid et pierreux
And he knows all the while before the judge he will stand
Et il sait depuis le début qu'il se présentera devant le juge
For the stealing of nothing but his own true love's hand
Pour n'avoir volé rien d'autre que la main de son véritable amour
In the cold hard iron his hands they are bound
Dans le fer froid et dur, ses mains sont liées
Handcuffed like a murderer and tied to the ground
Menotté comme un meurtrier et attaché au sol
And the jailer tells Jamie "last night I did hear
Et le geôlier dit à Jamie "hier soir, j'ai entendu
That your Lady will hang you or else set you clear"
Que votre Dame vous pendra ou bien vous dégagera "
The judge says "this young girl being tender in youth
Le juge dit "cette jeune fille étant tendre dans sa jeunesse
If Jamie is guilty she will tell the truth"
Si Jamie est coupable, elle dira la vérité"
Then the radiant beauty before him did stand
Puis la beauté radieuse devant lui se leva
"Oh I'm happy to see you my bold Irish lad"
"Oh, je suis heureux de te voir mon audacieux garçon irlandais"
But the father cries out "Lord have pity on me
Mais le père s'écrie "Seigneur, aie pitié de moi
For the man came to bring disgrace to my family
Car l'homme est venu pour déshonorer ma famille
And he stole my only daughter, all part of his plan
Et il a volé ma fille unique, tout cela faisait partie de son plan
And if you don't hang him I will quit the land"
Et si tu ne le pends pas, je quitterai le pays"
But the daughter is crying and begging is she
Mais la fille pleure et supplie, c'est elle
"The fault isn't Jamie's the blame lies with me
"La faute n'est pas celle de Jamie, la faute en incombe à moi
I forced him to leave and run away with me
Je l'ai forcé à partir et à s'enfuir avec moi
And I'll die if I can't save my bold Jamie"
Et je mourrai si je ne peux pas sauver mon audacieux Jamie"
"Good Lord he has stole all her jewels and her rings
"Bon Dieu, il a volé tous ses bijoux et ses bagues
Gold watches and amber, all my precious things
Montres en or et ambre, toutes mes choses précieuses
And it´s cost me a fortune in thousands of pounds
Et ça m'a coûté une fortune en milliers de livres
And I'll take the life of Jamie before I lie in the ground
Et je prendrai la vie de Jamie avant de m'allonger sous terre
"Good Lord I gave them as a token of love
"Bon Dieu, je les ai donnés en signe d'amour
An when we are parted I'll have them removed
Et quand nous serons séparés, je les ferai retirer
But a true lovers token wear on your right hand
Mais portez un véritable gage d'amoureux sur votre main droite
And think of me darling when you're in a foreign land"
Et pense à moi chérie quand tu es dans un pays étranger"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.