Bold Jamie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cara Dillon – Odważny Jamie
by Cara Dillon
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The whole song goes with these 4 chords: Dm, F, C, Dm
Cała piosenka opiera się na tych 4 akordach: Dm, F, C, Dm
"Oh rise up my darling and come with me
„Och, powstań, kochanie, i chodź ze mną
I want to go with you and leave this country
Chcę jechać z tobą i opuścić ten kraj
To leave my fathers dwelling, this house and the land
Opuścić mieszkanie moich ojców, ten dom i tę ziemię
So away goes Jamie with his love in his arms
Tak więc Jamie odchodzi ze swoją miłością w ramionach
They go over hills and the mountains and glens
Idą przez wzgórza, góry i doliny
Traveling all through the night in the mist in the rain
Podróżowałem całą noc we mgle i w deszczu
But her father has followed and has taken his men
Ale jej ojciec poszedł za nim i zabrał swoich ludzi
And he captured poor Jamie with his love in his arms
I schwytał biednego Jamiego ze swoją miłością w ramionach
Now home she was taken to her room she is bound
Teraz zabrano ją do domu i zabrano do jej pokoju, gdzie jest związana
While poor Jamie lies on the cold stoney ground
Podczas gdy biedny Jamie leży na zimnej, kamienistej ziemi
And he knows all the while before the judge he will stand
I cały czas wie, że stanie przed sędzią
For the stealing of nothing but his own true love's hand
Za kradzież niczego poza ręką swojej prawdziwej miłości
In the cold hard iron his hands they are bound
Jego ręce są związane w zimnym, twardym żelazie
Handcuffed like a murderer and tied to the ground
Zakuty w kajdanki jak morderca i przywiązany do ziemi
And the jailer tells Jamie "last night I did hear
A strażnik więzienny mówi Jamiemu: „Wczoraj wieczorem słyszałem
That your Lady will hang you or else set you clear"
Że twoja Pani cię powiesi, albo cię oczyści”
The judge says "this young girl being tender in youth
Sędzia mówi, że „ta młoda dziewczyna jest delikatna w młodości
If Jamie is guilty she will tell the truth"
Jeśli Jamie jest winna, powie prawdę”
Then the radiant beauty before him did stand
Wtedy promienne piękno przed nim stanęło
"Oh I'm happy to see you my bold Irish lad"
„Och, cieszę się, że cię widzę, mój odważny irlandzki chłopcze”
But the father cries out "Lord have pity on me
Ale ojciec woła: „Panie, zlituj się nade mną
For the man came to bring disgrace to my family
Bo ten człowiek przyszedł, aby przynieść hańbę mojej rodzinie
And he stole my only daughter, all part of his plan
I ukradł moją jedyną córkę, to część jego planu
And if you don't hang him I will quit the land"
A jeśli go nie powiesisz, opuszczę tę ziemię”
But the daughter is crying and begging is she
Ale córka płacze i błaga, czy to ona
"The fault isn't Jamie's the blame lies with me
„Winą nie jest Jamie, wina leży po mojej stronie
I forced him to leave and run away with me
Zmusiłam go, żeby wyszedł i uciekł ze mną
And I'll die if I can't save my bold Jamie"
I umrę, jeśli nie uratuję mojego śmiałego Jamiego”
"Good Lord he has stole all her jewels and her rings
„Dobry Boże, on ukradł jej wszystkie klejnoty i pierścionki
Gold watches and amber, all my precious things
Złote zegarki i bursztyny, wszystkie moje cenne rzeczy
And it´s cost me a fortune in thousands of pounds
I kosztowało mnie to fortunę w tysiącach funtów
And I'll take the life of Jamie before I lie in the ground
I odbiorę życie Jamiemu, zanim leżę w ziemi
"Good Lord I gave them as a token of love
„Dobry Boże, dałem je jako dowód miłości
An when we are parted I'll have them removed
A kiedy się rozstaniemy, każę je usunąć
But a true lovers token wear on your right hand
Ale znak prawdziwej miłości nosi się na prawej ręce
And think of me darling when you're in a foreign land"
I pomyśl o mnie, kochanie, kiedy będziesz w obcym kraju”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.