Chico granada Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kurwa - Granatowy Chłopiec

by Carajo

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carajo Chico granada

Banda: Carajo
Zespół: Cholera
Tema: Chico Granada
Temat: Chłopiec z granatem
Ao: 2007
Rok: 2007
Bueno, esta es mi primer trascripcin.
Cóż, to jest mój pierwszy zapis.
Espero que les guste!
Mam nadzieję, że Ci się spodoba!
Intro: Con Delay...
Wprowadzenie: Z opóźnieniem...
Estribillo: Con Distorsin Pesada!
Refren: Z mocnym zniekształceniem!
Intro (primera parte) x3
Wprowadzenie (część pierwsza) x3
Intro (segunda parte, a lo ltimo) x1
Intro (część druga, ostatnia) x1
Estribillo: x2
Chór: x2
Riff:
Riff:
Intro (primera parte) x3
Wprowadzenie (część pierwsza) x3
Intro (segunda parte) x1
Wprowadzenie (część druga) x1
Estribillo: x4
Refren: x4
Riff: x4
Riff: x4
Bueno, este sera el Solo de este gran tema.
Cóż, to będzie solo tej wspaniałej piosenki.
Lo malo es que slo se la primera parte, asi que si alguien logra sacarlo
Minusem jest to, że znam tylko pierwszą część, więc jeśli komuś uda się ją wydobyć
completamente, le pido por favor que me lo mande a mi mail, que esta al final del tab.
całkowicie, proszę o przesłanie go na mój adres e-mail, który znajduje się na końcu zakładki.
Solo:
Tylko:
|--/10-9-7~-5-5/7-7/9-9/10~-9-(10)-10/12~---12--12-10-9-9/10-9\7-7\5--5\3-3-|
|--/10-9-7~-5-5/7-7/9-9/10~-9-(10)-10/12~---12--12-10-9-9/10-9\7-7\5--5\3-3-|
Bridge:
Most:
Estribo: x4
Podnóżek: x4
Riff: x4 (dejando sonar el C)
Riff: x4 (pozwalając brzmieć C)
FIN
KONIEC
Bueno, espero que les haya gustado!
Cóż, mam nadzieję, że ci się podobało!
Y espero recibir lo pedido con anterioridad!!!
I mam nadzieję, że otrzymam to, co zamówiłem z wyprzedzeniem!!!
ari.slipknot666@hotmail.com
ari.slipknot666@hotmail.com
Me voy despidiendo!
Żegnam!
Adioz!
Do widzenia!
Pd: Soy de Argentina, Capital Federal. Busco banda o musicos para armar
PS: Jestem z Argentyny, stolicy federalnej. Poszukuję zespołu lub muzyków do założenia
algo nuevo. Espero propuestas!
coś nowego. Czekam na propozycje!
Chau!
Do widzenia!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.