No Backstage Pass Paroles Traduction Française
Caravane - Pas de Pass Backstage
by Caravan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CARAVAN - NO BACKSTAGE PASS
CARAVANE - PAS DE PASS COULISSES
This is my first tab so be nice. Caravan are sorely under-represented on tab sites.
C'est mon premier onglet alors soyez gentil. Les caravanes sont cruellement sous-représentées sur les sites à onglets.
Note on the solo: I was going solely on the CD and there were one or two notes that were
Note sur le solo : j'allais uniquement sur le CD et il y avait une ou deux notes qui étaient
I'm 99% sure its right though.
Je suis sûr à 99% que c'est vrai.
(x) = bend
(x) = plier
/ = slide
/ = diapositive
h & p = hammer and pull off
h & p = marteler et retirer
~ = vibrato
~ = vibrato
* = grace notes
* = notes d'agrément
Now that it's done
Maintenant que c'est fait
I can see we've got it all back together
Je peux voir que nous avons tout remis ensemble
Signs in your eyes, in my smile
Des signes dans tes yeux, dans mon sourire
Show it all, show it all
Montre tout, montre tout
Sometimes it all seemed much better
Parfois, tout semblait bien mieux
Nobody ever to guide you
Personne jamais pour te guider
Always so easy just wanting to please with your eyes
Toujours aussi facile de vouloir juste plaire avec tes yeux
Travelling unknown, singing songs
Voyager inconnu, chanter des chansons
Doing all with whatever
Faire tout avec n'importe quoi
We'll be right, we'll be wrong
Nous aurons raison, nous aurons tort
But we'll do it all, do it all
Mais nous ferons tout, ferons tout
Don't know what lay down beside me
Je ne sais pas ce qui se trouve à côté de moi
Slowly taking me over
Me prenant lentement en charge
Changing my mind without reason or rhyme from that goal
Changer d'avis sans raison ni rime par rapport à cet objectif
Oh, I'd work it out slowly
Oh, je réglerais ça lentement
Oh, I'd take it as it comes
Oh, je le prendrais comme il vient
Oh, I'd talk it all over
Oh, j'en parlerais partout
Oh, shove it back where it comes
Oh, repousse-le là où il vient
In my mind, I can find
Dans mon esprit, je peux trouver
All I need for whatever
Tout ce dont j'ai besoin pour quoi que ce soit
And as such, don't need much
Et en tant que tel, je n'ai pas besoin de grand chose
To get me by, get me by
Pour m'en sortir, m'en sortir
A smile, a laugh can be better
Un sourire, un rire peut être meilleur
A million or two just in case I
Un million ou deux juste au cas où je
Don't feel at ease and there's something it'd please me to find
Je ne me sens pas à l'aise et il y a quelque chose que je ferais plaisir de trouver
Oh, I'm working it slowly
Oh, je travaille lentement
Oh, I'll take it as it comes
Oh, je vais le prendre comme il vient
Oh, I'll spread it all over
Oh, je vais le répandre partout
Oh, shove it back where it comes
Oh, repousse-le là où il vient
SOLO:
SOLO :
Have you been done
As-tu fini
Are you one or don't you know altogether?
En êtes-vous un ou ne le savez-vous pas du tout ?
Don't you think it all stinks
Ne penses-tu pas que tout pue
Or do you know not at all?
Ou tu ne le sais pas du tout ?
Don't wait for someone to guide you
N'attendez pas que quelqu'un vous guide
Maybe it won't seem much better
Peut-être que ça ne semblera pas beaucoup mieux
Take what you can, there's time in your hands passing by
Prends ce que tu peux, il y a du temps entre tes mains qui passe
If you have any corrections or comments: myspammage@aol.com
Si vous avez des corrections ou des commentaires : myspammage@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
