No Backstage Pass Versuri Traducere în Română

Caravană - fără permis de culise

by Caravan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caravan No Backstage Pass

CARAVAN - NO BACKSTAGE PASS
CARAVANĂ - FĂRĂ BACK PASS
This is my first tab so be nice. Caravan are sorely under-represented on tab sites.
Aceasta este prima mea filă, așa că fiți drăguți. Caravanele sunt extrem de subreprezentate pe site-urile cu file.
Note on the solo: I was going solely on the CD and there were one or two notes that were
Notă despre solo: mergeam doar pe CD și au fost una sau două note
I'm 99% sure its right though.
Totuși, sunt 99% sigur că este corect.
(x) = bend
(x) = îndoire
/ = slide
/ = slide
h & p = hammer and pull off
h & p = ciocan și trage
~ = vibrato
~ = vibrato
* = grace notes
* = note de grație
Now that it's done
Acum că s-a terminat
I can see we've got it all back together
Văd că le-am pus totul la loc
Signs in your eyes, in my smile
Semne în ochii tăi, în zâmbetul meu
Show it all, show it all
Arată totul, arată totul
Sometimes it all seemed much better
Uneori totul părea mult mai bine
Nobody ever to guide you
Nimeni care să te ghideze vreodată
Always so easy just wanting to please with your eyes
Întotdeauna atât de ușor să vreau să te mulțumesc cu ochii tăi
Travelling unknown, singing songs
Călătorind necunoscut, cântând cântece
Doing all with whatever
Făcând totul cu orice
We'll be right, we'll be wrong
Vom avea dreptate, vom greși
But we'll do it all, do it all
Dar vom face totul, facem totul
Don't know what lay down beside me
Nu știu ce s-a întins lângă mine
Slowly taking me over
Preluându-mă încet
Changing my mind without reason or rhyme from that goal
Să mă răzgândesc fără motiv sau rimă din acel scop
Oh, I'd work it out slowly
Oh, m-aș rezolva încet
Oh, I'd take it as it comes
Oh, aș lua-o așa cum vine
Oh, I'd talk it all over
Oh, aș vorbi peste tot
Oh, shove it back where it comes
Oh, împinge-l înapoi unde vine
In my mind, I can find
În mintea mea, pot găsi
All I need for whatever
Tot ce am nevoie pentru orice
And as such, don't need much
Și, ca atare, nu am nevoie de mult
To get me by, get me by
Ca să mă descurci, treci-mă
A smile, a laugh can be better
Un zâmbet, un râs pot fi mai buni
A million or two just in case I
Un milion sau două pentru orice caz
Don't feel at ease and there's something it'd please me to find
Nu te simți în largul meu și este ceva ce mi-ar plăcea să găsesc
Oh, I'm working it slowly
O, lucrez încet
Oh, I'll take it as it comes
Oh, o voi lua așa cum vine
Oh, I'll spread it all over
Oh, o voi răspândi peste tot
Oh, shove it back where it comes
Oh, împinge-l înapoi unde vine
SOLO:
SOLO:
Have you been done
Ai terminat
Are you one or don't you know altogether?
Ești unul sau nu știi cu totul?
Don't you think it all stinks
Nu crezi că toate pute
Or do you know not at all?
Sau nu stii deloc?
Don't wait for someone to guide you
Nu așteptați să vă ghideze cineva
Maybe it won't seem much better
Poate că nu va părea mult mai bine
Take what you can, there's time in your hands passing by
Ia ce poți, timpul în mâinile tale trece
If you have any corrections or comments: myspammage@aol.com
Dacă aveți corecții sau comentarii: myspammage@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.