Home كلمات أغنية ترجمة عربية

ورقة الكربون - الصفحة الرئيسية

by Carbon Leaf

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf Home

Hi there, fellow Carbon Leaf fan. Make sure you feel the abrupt change between the
مرحبًا بك، زميلك من محبي Carbon Leaf. تأكد من شعورك بالتغيير المفاجئ بين
groovier first half of the song and the faster, less syncopated second half. And if at all
النصف الأول من الأغنية أكثر روعة والنصف الثاني الأسرع والأقل تزامنًا. وإذا كان على الإطلاق
get some vocal harmonies for the "whittle away, whittle away" part. Enjoy!
احصل على بعض التناغمات الصوتية للجزء "Whittle Away, Whittle Away". يتمتع!
-Erik
-إريك
Carbon Leaf - Home
ورقة الكربون - الصفحة الرئيسية
Verse 1:
الآية 1:
I lit a light on my gloom, and now there's only a half-moon
لقد أشعلت ضوءًا على كآبتي، والآن لم يعد هناك سوى نصف قمر
I need to find a way home, on the moon to be alone
أحتاج إلى إيجاد طريق إلى المنزل، على القمر لأكون وحدي
And so we make our way through the sand of a sullen day
وهكذا نشق طريقنا عبر رمال يوم كئيب
Whittle away, whittle away
ابتعد، ابتعد
Dreaming in ether, leave atmosphere, breathing in Neptune's chandelier
أحلم بالأثير، اترك الجو، تنفس في ثريا نبتون
Whittle away, whittle away
ابتعد، ابتعد
Chorus:
جوقة:
Lift away and float it on into space
ارفعه بعيدًا واطفوه في الفضاء
Into the sublime celestial brine? It's almost time
في المحلول الملحي السماوي السامي؟ لقد حان الوقت تقريبا
Verse 2:
الآية 2:
I made it up in my room, from a dream it is rough hewn
لقد صنعته في غرفتي، من حلم محفور خشن
(Home) Whittle away, whittle away
(الوطن) إبتعد، إبتعد
I make a vessel for home, carve it out with a gemstone
أصنع وعاءً للمنزل، وأنحته باستخدام حجر كريم
(Home) Whittle away, whittle away
(الوطن) إبتعد، إبتعد
Land of sorrow, sift away through the sand of a sullen day
أرض الحزن، غربل رمال يوم كئيب
(Home) Whittle away, whittle away
(الوطن) إبتعد، إبتعد
Dreaming in ether, leave atmosphere, breathing in Neptune's chandelier
أحلم بالأثير، اترك الجو، تنفس في ثريا نبتون
(Home) Whittle away, whittle away
(الوطن) إبتعد، إبتعد
1st Verse & Chorus fast
الآية الأولى والجوقة سريعة
Outro (still fast):
الخاتمة (لا تزال سريعة):
It's almost time to ride, align, melt these hemispheres into one
لقد حان الوقت تقريبًا للركوب والمحاذاة وصهر نصفي الكرة الأرضية في نصف واحد
Dull and Shine intertwine, I'm torn away, I'm up and down, it's almost time
الباهت واللمعان يتشابكان، أنا ممزق، أنا صعودًا وهبوطًا، لقد حان الوقت تقريبًا
Now I am sailing, sailing
الآن أنا أبحر، أبحر
Through the light and the gloom of the sun and the moon
من خلال نور وظلمة الشمس والقمر
And I am sailing, sailing
وأنا أبحر، أبحر
Through the light and the gloom of the sun and the moon
من خلال نور وظلمة الشمس والقمر
Hey, hey moon, I think I figured it out, I think I'm coming about
مهلاً، مرحبًا أيها القمر، أعتقد أنني اكتشفت الأمر، وأعتقد أنني قادم
Now I am sailing, sailing through the light and the gloom
الآن أنا أبحر، أبحر عبر النور والكآبة
My whole world is in tune and so much clearer now...
العالم كله أصبح متناغمًا وأكثر وضوحًا الآن..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.