Home Testo Traduzione Italiana
Foglia di carbonio - Casa
by Carbon Leaf
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi there, fellow Carbon Leaf fan. Make sure you feel the abrupt change between the
Ciao a tutti, amico fan di Carbon Leaf. Assicurati di sentire il brusco cambiamento tra il
groovier first half of the song and the faster, less syncopated second half. And if at all
la prima metà della canzone è più groovy e la seconda metà più veloce e meno sincopata. E se non del tutto
get some vocal harmonies for the "whittle away, whittle away" part. Enjoy!
procurati alcune armonie vocali per la parte "sminuzza, sminuzza". Godere!
-Erik
-Erik
Carbon Leaf - Home
Foglia di carbonio - Casa
Verse 1:
Verso 1:
I lit a light on my gloom, and now there's only a half-moon
Ho acceso una luce nella mia oscurità, e ora c'è solo una mezzaluna
I need to find a way home, on the moon to be alone
Ho bisogno di trovare la strada di casa, sulla luna, per stare da solo
And so we make our way through the sand of a sullen day
E così ci facciamo strada attraverso la sabbia di una giornata cupa
Whittle away, whittle away
Sminuzzare, sminuzzare
Dreaming in ether, leave atmosphere, breathing in Neptune's chandelier
Sognare nell'etere, lasciare l'atmosfera, respirare nel lampadario di Nettuno
Whittle away, whittle away
Sminuzzare, sminuzzare
Chorus:
Coro:
Lift away and float it on into space
Sollevalo e fallo fluttuare nello spazio
Into the sublime celestial brine? It's almost time
Nella sublime salamoia celeste? E' quasi ora
Verse 2:
Verso 2:
I made it up in my room, from a dream it is rough hewn
L'ho inventato nella mia stanza, da un sogno è sbozzato
(Home) Whittle away, whittle away
(Casa) Sminuzzare, sminuzzare
I make a vessel for home, carve it out with a gemstone
Faccio un vaso per la casa, lo scolpisco con una pietra preziosa
(Home) Whittle away, whittle away
(Casa) Sminuzzare, sminuzzare
Land of sorrow, sift away through the sand of a sullen day
Terra di dolore, setacciata attraverso la sabbia di una giornata cupa
(Home) Whittle away, whittle away
(Casa) Sminuzzare, sminuzzare
Dreaming in ether, leave atmosphere, breathing in Neptune's chandelier
Sognare nell'etere, lasciare l'atmosfera, respirare nel lampadario di Nettuno
(Home) Whittle away, whittle away
(Casa) Sminuzzare, sminuzzare
1st Verse & Chorus fast
Prima strofa e ritornello veloci
Outro (still fast):
Outro (ancora veloce):
It's almost time to ride, align, melt these hemispheres into one
È quasi ora di cavalcare, allineare, fondere questi emisferi in uno solo
Dull and Shine intertwine, I'm torn away, I'm up and down, it's almost time
Opaco e brillantezza si intrecciano, sono strappato via, sono su e giù, è quasi ora
Now I am sailing, sailing
Ora sto navigando, navigando
Through the light and the gloom of the sun and the moon
Attraverso la luce e l'oscurità del sole e della luna
And I am sailing, sailing
E sto navigando, navigando
Through the light and the gloom of the sun and the moon
Attraverso la luce e l'oscurità del sole e della luna
Hey, hey moon, I think I figured it out, I think I'm coming about
Ehi, ehi luna, penso di aver capito, penso che sto arrivando
Now I am sailing, sailing through the light and the gloom
Ora sto navigando, navigando attraverso la luce e l'oscurità
My whole world is in tune and so much clearer now...
Tutto il mio mondo è in sintonia e molto più chiaro ora...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.