Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Karbon Yaprağı - Ana Sayfa

by Carbon Leaf

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf Home

Hi there, fellow Carbon Leaf fan. Make sure you feel the abrupt change between the
Merhaba, Carbon Leaf hayranı arkadaşım. arasındaki ani değişimi hissettiğinizden emin olun.
groovier first half of the song and the faster, less syncopated second half. And if at all
şarkının ilk yarısı daha güzel ve ikinci yarısı daha hızlı, daha az senkoplu. Ve eğer öyleyse
get some vocal harmonies for the "whittle away, whittle away" part. Enjoy!
"uzaklaş, uzaklaş" kısmı için bazı vokal armonileri elde et. Eğlence!
-Erik
-Erik
Carbon Leaf - Home
Karbon Yaprağı - Ana Sayfa
Verse 1:
Ayet 1:
I lit a light on my gloom, and now there's only a half-moon
Kasvetime bir ışık yaktım ve şimdi sadece yarım ay var
I need to find a way home, on the moon to be alone
Ay'da yalnız kalmak için eve dönüş yolunu bulmam lazım
And so we make our way through the sand of a sullen day
Ve böylece kasvetli bir günün kumlarında yolumuza devam ediyoruz
Whittle away, whittle away
Uzaklaş, uzaklaş
Dreaming in ether, leave atmosphere, breathing in Neptune's chandelier
Eterde rüya görmek, atmosferi terk etmek, Neptün'ün avizesinde nefes almak
Whittle away, whittle away
Uzaklaş, uzaklaş
Chorus:
Koro:
Lift away and float it on into space
Kaldırın ve uzaya doğru süzün
Into the sublime celestial brine? It's almost time
Yüce göksel tuzlu suya mı? Neredeyse zamanı geldi
Verse 2:
Ayet 2:
I made it up in my room, from a dream it is rough hewn
Bunu odamda uydurdum, kaba yontulmuş bir rüyadan
(Home) Whittle away, whittle away
(Ev) Ufalan, uzaklaş
I make a vessel for home, carve it out with a gemstone
Ev için bir kap yapıyorum, değerli bir taşla yontuyorum
(Home) Whittle away, whittle away
(Ev) Ufalan, uzaklaş
Land of sorrow, sift away through the sand of a sullen day
Hüzün ülkesi, kasvetli bir günün kumlarından elenip gidiyor
(Home) Whittle away, whittle away
(Ev) Ufalan, uzaklaş
Dreaming in ether, leave atmosphere, breathing in Neptune's chandelier
Eterde rüya görmek, atmosferi terk etmek, Neptün'ün avizesinde nefes almak
(Home) Whittle away, whittle away
(Ev) Ufalan, uzaklaş
1st Verse & Chorus fast
1. Ayet ve Koro hızlı
Outro (still fast):
Çıkış (hala hızlı):
It's almost time to ride, align, melt these hemispheres into one
Bu yarıküreleri bir araya getirmenin, hizalamanın, eritmenin neredeyse zamanı geldi
Dull and Shine intertwine, I'm torn away, I'm up and down, it's almost time
Donuk ve Parıltılı iç içe geçiyor, parçalandım, inişli çıkışlı durumdayım, neredeyse zamanı geldi
Now I am sailing, sailing
Şimdi yelken açıyorum, yelken açıyorum
Through the light and the gloom of the sun and the moon
Güneşin ve ayın ışığı ve kasveti sayesinde
And I am sailing, sailing
Ve ben yelken açıyorum, yelken açıyorum
Through the light and the gloom of the sun and the moon
Güneşin ve ayın ışığı ve kasveti sayesinde
Hey, hey moon, I think I figured it out, I think I'm coming about
Hey, hey ay, sanırım çözdüm, sanırım geliyorum
Now I am sailing, sailing through the light and the gloom
Şimdi yelken açıyorum, ışığın ve karanlığın içinden geçiyorum
My whole world is in tune and so much clearer now...
Artık tüm dünyam uyum içinde ve çok daha net...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.