I Know the Reason Testo Traduzione Italiana

Foglia di carbonio: conosco il motivo

by Carbon Leaf

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf I Know the Reason

Hey everybody! This is something I whipped up rather quickly since I couldn't
Ciao a tutti! Questo è qualcosa che ho preparato piuttosto rapidamente poiché non potevo
find any tabs or chords for this song. I went off of my memory of the song, so it
trova eventuali tablature o accordi per questa canzone. Ho perso la memoria della canzone, quindi è così
might not be 100% accurate, but it sounds close enough to me. If you find
potrebbe non essere accurato al 100%, ma mi sembra abbastanza vicino. Se trovi
something that can be fixed, then please let me know in the comments. And, of
qualcosa che può essere risolto, quindi per favore fatemelo sapere nei commenti. E, di
course,thanks for checking out my tab!
certo, grazie per aver dato un'occhiata alla mia scheda!
In the song, there are no chords during the verses. However, if you want to play
Nella canzone non ci sono accordi durante le strofe. Tuttavia, se vuoi giocare
something, then use the A chord throughout the verses. If you're playing by
qualcosa, quindi usa l'accordo LA in tutte le strofe. Se stai giocando
yourself, you can also play it like this:
te stesso, puoi anche giocarci in questo modo:
x = muted note
x = nota muta
You talk tough to me
Mi parli duro
And it makes me smile
E mi fa sorridere
By the old church yard
Presso il cortile della vecchia chiesa
Your feelings hide
I tuoi sentimenti si nascondono
I know the reason
Conosco il motivo
And you won't say:
E non dirai:
"If we grow too close,
"Se ci avviciniamo troppo,
Will you push away?"
Ti allontani?"
I know the reason
Conosco il motivo
And I like, that we're the same
E mi piace che siamo uguali
Waterfall...
Cascata...
Are you afrain to love?
Hai paura di amare?
You afraid to smile?
Hai paura di sorridere?
From the inside out,
Dall'interno verso l'esterno,
To the open wide?
All'aperto?
I know the feeling.
Conosco la sensazione.
You're way too proud
Sei troppo orgoglioso
And will they find you out
E ti scopriranno
If you laugh out loud?
Se ridi ad alta voce?
I know, that we're the same.
Lo so, siamo uguali.
Waterfall.
Cascata.
Umbrella in the rain
Ombrello sotto la pioggia
And I~~~~ won't ask why.
E io~~~~ non ti chiederò perché.
I know the reason
Conosco il motivo
I~~~~ thought you should know.
~~~~ pensavo che dovessi saperlo.
I know the reason.
Conosco il motivo.
I'll never be the same.
Non sarò mai più lo stesso.
I clearly see umbrella in the rain
Vedo chiaramente l'ombrello sotto la pioggia
Over you and me
Su di te e me
You are the best thing.
Tu sei la cosa migliore.
Let it show
Lascialo vedere
And if we grow to close, let it undertow
E se cresciamo fino a chiuderci, lasciamo che risacca
This is the best thing
Questa è la cosa migliore
I know, that we're the same.
Lo so, siamo uguali.
Waterfall. Umbrella in the rain
Cascata. Ombrello sotto la pioggia
And I~~~~ won't ask why.
E io~~~~ non ti chiederò perché.
I know the reason
Conosco il motivo
I~~~~ thought you should know.
~~~~ pensavo che dovessi saperlo.
I know the reason.
Conosco il motivo.
______\
______\
Should we fall down? \ You can play a D chord or
Dovremmo cadere? \ Puoi suonare un accordo di RE o
Fall down. fall down...fall down _______/ some variation during this part
Cadere. cadere... cadere _______/ qualche variazione durante questa parte
Fall down....fall down. /
Cadere... cadere. /
I know, that we're the same.
Lo so, siamo uguali.
Waterfall.
Cascata.
Umbrella in the rain
Ombrello sotto la pioggia
And I~~~~ won't ask why.
E io~~~~ non ti chiederò perché.
I know the reason
Conosco il motivo
I~~~~ thought you should know.
~~~~ pensavo che dovessi saperlo.
I know the reason.
Conosco il motivo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.