I Know the Reason Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Karbon Yaprağı - Sebebini Biliyorum
by Carbon Leaf
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey everybody! This is something I whipped up rather quickly since I couldn't
Herkese merhaba! Bu, yapamadığım için oldukça hızlı bir şekilde çırptığım bir şey.
find any tabs or chords for this song. I went off of my memory of the song, so it
Bu şarkı için herhangi bir sekme veya akor bulun. Şarkıyla ilgili hafızamdan çıktım, bu yüzden
might not be 100% accurate, but it sounds close enough to me. If you find
%100 doğru olmayabilir ama bana yeterince yakın geliyor. Eğer bulursan
something that can be fixed, then please let me know in the comments. And, of
Düzeltilebilecek bir şey varsa lütfen yorumlarda bana bildirin. Ve,
course,thanks for checking out my tab!
elbette, sekmeme göz attığınız için teşekkürler!
In the song, there are no chords during the verses. However, if you want to play
Şarkının mısralarında akor bulunmamaktadır. Ancak oynamak istiyorsanız
something, then use the A chord throughout the verses. If you're playing by
bir şey söyleyin, ardından ayetler boyunca A akorunu kullanın. Eğer oynuyorsan
yourself, you can also play it like this:
kendiniz de şu şekilde oynayabilirsiniz:
x = muted note
x = sessiz not
You talk tough to me
Benimle sert konuşuyorsun
And it makes me smile
Ve bu beni gülümsetiyor
By the old church yard
Eski kilise avlusunda
Your feelings hide
Duyguların gizleniyor
I know the reason
Sebebini biliyorum
And you won't say:
Ve şunu söylemeyeceksin:
"If we grow too close,
"Eğer çok yakınlaşırsak,
Will you push away?"
Uzaklaşacak mısın?"
I know the reason
Sebebini biliyorum
And I like, that we're the same
Ve aynı olmamızı seviyorum
Waterfall...
Şelale...
Are you afrain to love?
Sevmekten çekiniyor musun?
You afraid to smile?
Gülümsemekten korkuyor musun?
From the inside out,
İçeriden dışarıya,
To the open wide?
Açık genişliğe mi?
I know the feeling.
Bu duyguyu biliyorum.
You're way too proud
Fazla gururlusun
And will they find you out
Ve seni bulacaklar mı
If you laugh out loud?
Eğer yüksek sesle gülersen?
I know, that we're the same.
Biliyorum, biz aynıyız.
Waterfall.
Şelale.
Umbrella in the rain
Yağmurda şemsiye
And I~~~~ won't ask why.
Ve ben~~~~ nedenini sormayacağım.
I know the reason
Sebebini biliyorum
I~~~~ thought you should know.
Bilmeniz gerektiğini düşündüm~~~~.
I know the reason.
Sebebini biliyorum.
I'll never be the same.
Asla aynı olmayacağım.
I clearly see umbrella in the rain
Yağmurda şemsiyeyi açıkça görüyorum
Over you and me
senin ve benim üzerimizde
You are the best thing.
Sen en iyi şeysin.
Let it show
Göstermesine izin ver
And if we grow to close, let it undertow
Ve eğer yaklaşacak kadar büyürsek, bırakalım akıp gitsin
This is the best thing
Bu en iyi şey
I know, that we're the same.
Biliyorum, biz aynıyız.
Waterfall. Umbrella in the rain
Şelale. Yağmurda şemsiye
And I~~~~ won't ask why.
Ve ben~~~~ nedenini sormayacağım.
I know the reason
Sebebini biliyorum
I~~~~ thought you should know.
Bilmeniz gerektiğini düşündüm~~~~.
I know the reason.
Sebebini biliyorum.
______\
______\
Should we fall down? \ You can play a D chord or
Düşmeli miyiz? \ Bir D akoru çalabilir veya
Fall down. fall down...fall down _______/ some variation during this part
Düşmek. düşmek... düşmek _______/ bu bölümde bazı değişiklikler
Fall down....fall down. /
Düş... Düş. /
I know, that we're the same.
Biliyorum, biz aynıyız.
Waterfall.
Şelale.
Umbrella in the rain
Yağmurda şemsiye
And I~~~~ won't ask why.
Ve ben~~~~ nedenini sormayacağım.
I know the reason
Sebebini biliyorum
I~~~~ thought you should know.
Bilmeniz gerektiğini düşündüm~~~~.
I know the reason.
Sebebini biliyorum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
