Mary Mac Liedtext Deutsche Übersetzung

Carbon Leaf – Mary Mac

by Carbon Leaf

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf Mary Mac

There's a wee little lass and her name is Mary Mac
Da ist ein kleines Mädchen und ihr Name ist Mary Mac
Make no mistake, she's the girl I'm gonna track.
Machen Sie keinen Fehler, sie ist das Mädchen, das ich verfolgen werde.
Lots of other fellas wanna' get up on her back,
Viele andere Kerle wollen ihr auf den Rücken steigen,
but I think they're gonna' have to get up early.
aber ich glaube, sie müssen früh aufstehen.
Chorus:
Chor:
Mary Mac's mother's makin' Mary Mac marry me!
Mary Macs Mutter drängt darauf, dass Mary Mac mich heiratet!
My mother's makin' me marry Mary mac!
Meine Mutter drängt mich dazu, Mary Mac zu heiraten!
Well I'm gonna marry Mary for when Mary's takin' care o' me
Nun, ich werde Mary heiraten, wenn Mary sich um mich kümmert
We'll all be feelin' merry when I marry Mary Mac!
Wir werden alle fröhlich sein, wenn ich Mary Mac heirate!
Kaiyut-little-ottle-eetle-ottle-eetle-um!
Kaiyut-little-ottle-eetle-ottle-eetle-ähm!
Now this wee lass, she has a lot of class.
Nun, dieses kleine Mädchen hat viel Klasse.
She has a lot of brass and her mother thinks I'm a gas.
Sie hat viel Messing und ihre Mutter hält mich für ein Gas.
So I'd be a silly ass if I let the matter pass,
Ich wäre also ein Idiot, wenn ich die Sache durchgehen ließe,
for my mother thinks she suits me rather fairly.
denn meine Mutter findet, dass sie ziemlich gut zu mir passt.
Chorus...
Chor...
Now Mary and her mother gang an awful lot together.
Jetzt verbünden sich Mary und ihre Mutter sehr oft.
In fact you hardly see the one or the one without the other.
Tatsächlich sieht man das eine oder das eine kaum ohne das andere.
And the lads often wonder if it's Mary or her mother
Und die Jungs fragen sich oft, ob es Mary oder ihre Mutter ist
or the both of them together that I'm courtin'.
oder die beiden zusammen, die ich umwerbe.
Chorus...
Chor...
I said, well bonnie lass, where you gonna spend the day?
Ich sagte: Na ja, liebes Mädchen, wo wirst du den Tag verbringen?
She said, among the heather and the hills of Banoffee,
Sie sagte, zwischen dem Heidekraut und den Hügeln von Banoffee:
where all the boys and girls are makin' it for free,
Wo alle Jungen und Mädchen es umsonst machen,
up among the heather and the hills of Banoffee.
oben zwischen der Heide und den Hügeln von Banoffee.
Chorus...
Chor...
The wedding's on Wednesday. Everything's arranged.
Die Hochzeit ist am Mittwoch. Alles ist arrangiert.
Soon her name will change to mine unless her mind be changed.
Bald wird sich ihr Name in meinen ändern, es sei denn, sie ändert ihre Meinung.
We're makin' the arrangements and I'm just a bit deranged.
Wir treffen gerade die Vorbereitungen und ich bin nur ein bisschen verwirrt.
For marriage is an awful undertakin'.
Denn die Ehe ist ein schreckliches Unterfangen.
Chorus...
Chor...
It's sure to be a grand affair and grander than a fair.
Es wird mit Sicherheit eine großartige Angelegenheit und großartiger als eine Messe.
There's gonna be a coach and pair for every couple there.
Für jedes Paar wird es dort einen Trainer und ein Paar geben.
We'll dine upon the finest fare. I'm sure to get my share.
Wir werden das Beste essen. Ich werde sicher meinen Anteil bekommen.
If I don't we'll all be very much mistaken.
Wenn ich es nicht tue, werden wir uns alle sehr irren.
Chorus...
Chor...
There's a wee little lass and her name is Mary Mac
Da ist ein kleines Mädchen und ihr Name ist Mary Mac
Make no mistake, she's the girl I'm gonna track.
Machen Sie keinen Fehler, sie ist das Mädchen, das ich verfolgen werde.
Lots of other fellas tryin' to get up on her back,
Viele andere Kerle versuchen, auf ihrem Rücken aufzustehen,
but I think they're gonna have to get up early.
aber ich glaube, sie müssen früh aufstehen.
Chorus...
Chor...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.