Mary Mac Testo Traduzione Italiana

Foglia di carbonio – Mary Mac

by Carbon Leaf

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf Mary Mac

There's a wee little lass and her name is Mary Mac
C'è una ragazzina e il suo nome è Mary Mac
Make no mistake, she's the girl I'm gonna track.
Non commettere errori, è lei la ragazza che seguirò.
Lots of other fellas wanna' get up on her back,
Molti altri ragazzi vogliono salire sulla sua schiena,
but I think they're gonna' have to get up early.
ma penso che dovranno alzarsi presto.
Chorus:
Coro:
Mary Mac's mother's makin' Mary Mac marry me!
La madre di Mary Mac sta costringendo Mary Mac a sposarmi!
My mother's makin' me marry Mary mac!
Mia madre mi sta costringendo a sposare Mary Mac!
Well I'm gonna marry Mary for when Mary's takin' care o' me
Beh, sposerò Mary per quando Mary si prenderà cura di me
We'll all be feelin' merry when I marry Mary Mac!
Ci sentiremo tutti allegri quando sposerò Mary Mac!
Kaiyut-little-ottle-eetle-ottle-eetle-um!
Kaiyut-piccolo-coleottero-ottle-etle-um!
Now this wee lass, she has a lot of class.
Ora, questa ragazzina ha molta classe.
She has a lot of brass and her mother thinks I'm a gas.
Ha un sacco di pezzi grossi e sua madre pensa che io sia uno scemo.
So I'd be a silly ass if I let the matter pass,
Quindi sarei uno stupido se lasciassi passare la questione,
for my mother thinks she suits me rather fairly.
perché mia madre pensa che mi sta abbastanza bene.
Chorus...
Coro...
Now Mary and her mother gang an awful lot together.
Ora Mary e sua madre fanno moltissimo gruppo insieme.
In fact you hardly see the one or the one without the other.
In effetti difficilmente vedi l'uno o l'uno senza l'altro.
And the lads often wonder if it's Mary or her mother
E i ragazzi spesso si chiedono se sia Mary o sua madre
or the both of them together that I'm courtin'.
o tutti e due insieme che sto corteggiando.
Chorus...
Coro...
I said, well bonnie lass, where you gonna spend the day?
Ho detto, beh, bella ragazza, dove trascorrerai la giornata?
She said, among the heather and the hills of Banoffee,
Lei disse, tra l'erica e le colline di Banoffee,
where all the boys and girls are makin' it for free,
dove tutti i ragazzi e le ragazze lo fanno gratis,
up among the heather and the hills of Banoffee.
tra l'erica e le colline di Banoffee.
Chorus...
Coro...
The wedding's on Wednesday. Everything's arranged.
Il matrimonio è mercoledì. E' tutto organizzato.
Soon her name will change to mine unless her mind be changed.
Presto il suo nome cambierà nel mio, a meno che non cambi idea.
We're makin' the arrangements and I'm just a bit deranged.
Stiamo prendendo gli accordi e sono un po' squilibrato.
For marriage is an awful undertakin'.
Perché il matrimonio è un'impresa terribile.
Chorus...
Coro...
It's sure to be a grand affair and grander than a fair.
Sarà sicuramente un evento grandioso e più grandioso di una fiera.
There's gonna be a coach and pair for every couple there.
Ci sarà un allenatore e una coppia per ogni coppia lì.
We'll dine upon the finest fare. I'm sure to get my share.
Ceneremo con la cucina migliore. Sono sicuro che otterrò la mia parte.
If I don't we'll all be very much mistaken.
Se non lo faccio ci sbaglieremmo tutti di grosso.
Chorus...
Coro...
There's a wee little lass and her name is Mary Mac
C'è una ragazzina e il suo nome è Mary Mac
Make no mistake, she's the girl I'm gonna track.
Non commettere errori, è lei la ragazza che seguirò.
Lots of other fellas tryin' to get up on her back,
Un sacco di altri ragazzi cercano di alzarsi sulla sua schiena,
but I think they're gonna have to get up early.
ma penso che dovranno alzarsi presto.
Chorus...
Coro...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.