On Any Given Day Liedtext Deutsche Übersetzung

Carbon Leaf – An jedem beliebigen Tag

by Carbon Leaf

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carbon Leaf On Any Given Day

Hi there. There's already a tab for the lead stuff, but it helps to know the chords of
Hallo. Es gibt bereits eine Registerkarte für die Lead-Sachen, aber es ist hilfreich, die Akkorde zu kennen
song too. Like many Carbon Leaf songs, this one has a fairly simple progression. Just
Lied auch. Wie viele Carbon Leaf-Songs hat auch dieser eine recht einfache Progression. Einfach
to the CD, play along, and you'll be jamming. Enjoy!
zur CD, spielen Sie mit, und Sie werden jammen. Genießen!
-Erik
-Erik
Carbon Leaf ? On Any Given Day
Kohlenstoffblatt? An jedem beliebigen Tag
Verse 1:
Vers 1:
I woke up, broke free, drove a long time, it didn't purge you from my mind
Ich bin aufgewacht, habe mich befreit, bin lange gefahren, es hat dich nicht aus meinem Kopf gelöscht
Hang up the halo, maybe you're right? Chalk it up to a starry night
Hör auf mit dem Heiligenschein, vielleicht hast du recht? Bringen Sie es zu einer sternenklaren Nacht
To be set free, to live and learn? Did we pass or fail the term?
Frei sein, leben und lernen? Haben wir das Semester bestanden oder nicht bestanden?
You wrote a note with chalk on my door, a message I'd known long before:
Du hast mit Kreide einen Zettel an meine Tür geschrieben, eine Nachricht, die ich schon lange vorher kannte:
On any given day, you'll find me gone
An jedem beliebigen Tag wirst du feststellen, dass ich weg bin
On any given day, you'll find me gone
An jedem beliebigen Tag wirst du feststellen, dass ich weg bin
Verse 2:
Vers 2:
Give me your reason, give me your rhyme so I can tempo me to your time
Geben Sie mir Ihren Grund, geben Sie mir Ihren Reim, damit ich mich an Ihre Zeit anpassen kann
So I can scratch your surface and be a deeper part of the mystery
Damit ich an Ihrer Oberfläche kratzen und tiefer in das Geheimnis eintauchen kann
To be undone, to be alone, to live life in monotone
Aufgelöst zu sein, allein zu sein, ein Leben in Monotonie zu führen
I reach the beach and try to ignore the warning I'd known long before
Ich erreiche den Strand und versuche, die Warnung zu ignorieren, die ich schon lange zuvor gekannt hatte
On any given day, you'll find me gone
An jedem beliebigen Tag wirst du feststellen, dass ich weg bin
On any given day, you'll find me gone
An jedem beliebigen Tag wirst du feststellen, dass ich weg bin
Chorus:
Chor:
I've been down to the sea? I've been down to the sea
Ich war am Meer? Ich war am Meer
And so all of the lovers will say, ?Forever star-crossed will we stay?
Und so werden alle Liebenden sagen: „Werden wir für immer unter einem schlechten Stern bleiben?“
Still I can't help feeling cast away on any given day
Dennoch kann ich nicht anders, als mich an jedem Tag verlassen zu fühlen
Still I can't help feeling you'll run away on any given day
Dennoch kann ich mich des Gefühls nicht erwehren, dass du jeden Tag weglaufen wirst
Verse 3:
Vers 3:
I window shop for you in my mind: a flannel shirt at the five and dime
Ich mache in Gedanken einen Schaufensterbummel für Sie: ein Flanellhemd zum Fünf-Cent-Preis
A leather coat cut big city style, boots from plastic crocodile
Ein Ledermantel im Großstadtstil, Stiefel aus Plastikkrokodil
A pine cone dipped in glitter glue, a penny 1942
Ein in Glitzerkleber getauchter Tannenzapfen, ein Penny von 1942
A necklace with a cheap green stone, barefeet, cold sand, chilled to the bone
Eine Halskette mit einem billigen grünen Stein, barfuß, kalter Sand, bis auf die Knochen gekühlt
On any given day you'll find me gone
An jedem beliebigen Tag wirst du feststellen, dass ich weg bin
On any given day you'll find me gone
An jedem beliebigen Tag wirst du feststellen, dass ich weg bin
Bridge:
Brücke:
My eye on you, my eye on you
Mein Auge auf dich, mein Auge auf dich
My eye on you always?
Mein Auge immer auf dich gerichtet?
Chorus (2nd half only)
Refrain (nur 2. Hälfte)
I lift my hands up, smell to reveal your perfume on the steering wheel
Ich hebe meine Hände und rieche, um dein Parfüm am Lenkrad freizulegen
You're next to me asleep and I smile, I think I'll drive on for awhile
Du schläfst neben mir und ich lächle, ich denke, ich fahre noch eine Weile weiter
On any given day you'll find me gone?
An irgendeinem Tag wirst du feststellen, dass ich weg bin?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.